懂日语的大大来帮忙翻译一下这句话吧,跪谢!!!
未来のことを考えと、また别の泪ガ流れる。お母さん、私、お嫁さんになれるかなぁ(帮帮忙,谢谢了)说着句话的人是女的……...
未来のことを考えと、また别の泪ガ流れる。お母さん、私、お嫁さんになれるかなぁ(帮帮忙,谢谢了)
说着句话的人是女的…… 展开
说着句话的人是女的…… 展开
4个回答
展开全部
你好~!
这句话的意思是:
一想到将来,就有数不尽的泪要留。妈妈!我能成为新娘吧!
这句话的意思是:
一想到将来,就有数不尽的泪要留。妈妈!我能成为新娘吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一考虑到将来,就又有别的辛酸了。妈妈啊,我嫁得出去吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好,很高兴能够为你解答.
这句话的大概意思是:
一想到未来,就不禁又要流泪.
妈妈,这样的我,也能成为新娘吗.
希望可以帮到你.
这句话的大概意思是:
一想到未来,就不禁又要流泪.
妈妈,这样的我,也能成为新娘吗.
希望可以帮到你.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他的意思是,未来,在另外的泪,当的一声。妈妈,我能帮媳妇搬家吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询