
懂西班牙语的高手,快来帮我翻译一下!!!
Quienmuchoabarca,pocoaprieta.Encasadeherrero,cuchillodepalo.Lacaridadbienentendidaemp...
Quien mucho abarca, poco aprieta.
En casa de herrero, cuchillo de palo.
La caridad bien entendida empieza por casa.
A lo hecho, pecho. 展开
En casa de herrero, cuchillo de palo.
La caridad bien entendida empieza por casa.
A lo hecho, pecho. 展开
1个回答
展开全部
全部都是谚语或短语
分别为:
贪多嚼不烂
在不应该缺少的地方,总会少那么一个东西(卖盐的老婆喝淡汤)
在考虑别人之前,首先要顾及自己的需要
自己面对后果(敢冒风险)
如果对西班牙语谚语感兴趣的话,给你推荐一个网址:
http://blog.chinaunix.net/u/21449/showart.php?id=356972
分别为:
贪多嚼不烂
在不应该缺少的地方,总会少那么一个东西(卖盐的老婆喝淡汤)
在考虑别人之前,首先要顾及自己的需要
自己面对后果(敢冒风险)
如果对西班牙语谚语感兴趣的话,给你推荐一个网址:
http://blog.chinaunix.net/u/21449/showart.php?id=356972
参考资料: http://blog.chinaunix.net/u/21449/showart.php?id=356972
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询