英译汉,不要机子翻译的
1,Youarefortunateenoughtohavesuchunderstandingparents2.Theyrespectedtheoldman’slastwi...
1,You are fortunate enough to have such understanding parents
2.They respected the old man’s last wishes and burned all his letters
3.When her son went to fight in the war ,the mother felt she had said goodbye to him forever
4,A person’s character is very important to me when I decide who I want to work with
5.In some countries every healthy young man must do a year’s military service when he reaches eighteen
6.John and I have maintained our friendship for over 30 years; it is more valuable than money
7,One of my earliest childhood memories is of my mother reading stories to me by the fire
8.The old man’s grey eyes seemed able to see into the very depths of her soul
9.Since you have so much work to do , I won’t waste any more of your precious time
10.He refused to answer any questions in court until his lawyer came
11,I want to see David as well as Mary
12.The poor boy make use of every piece of newspaper that he could pick up and acquired a lot of knowledge in this way
13,Police warned the public to keep one’s distance the dangerous man who was said to have killed three people
14,The boy jumped with joy when his mother take out a wonderful Christmas gift from her car
15,My mother did almost everything she could for me , but as for my father, he always wanted me to be on my own
16,Helen stare at him in disbelief, shaking her head 展开
2.They respected the old man’s last wishes and burned all his letters
3.When her son went to fight in the war ,the mother felt she had said goodbye to him forever
4,A person’s character is very important to me when I decide who I want to work with
5.In some countries every healthy young man must do a year’s military service when he reaches eighteen
6.John and I have maintained our friendship for over 30 years; it is more valuable than money
7,One of my earliest childhood memories is of my mother reading stories to me by the fire
8.The old man’s grey eyes seemed able to see into the very depths of her soul
9.Since you have so much work to do , I won’t waste any more of your precious time
10.He refused to answer any questions in court until his lawyer came
11,I want to see David as well as Mary
12.The poor boy make use of every piece of newspaper that he could pick up and acquired a lot of knowledge in this way
13,Police warned the public to keep one’s distance the dangerous man who was said to have killed three people
14,The boy jumped with joy when his mother take out a wonderful Christmas gift from her car
15,My mother did almost everything she could for me , but as for my father, he always wanted me to be on my own
16,Helen stare at him in disbelief, shaking her head 展开
展开全部
1、有这样的善解人意的父母,你真幸运。
2、他们尊重老人的最后遗愿,烧了所有的信件。
3、当她的儿子去参与那场战争,母亲觉得是和她儿子永远的诀别。
4、,当我决定和谁一起工作,那个人的性格对我来说很重要。
5、在某些国家,每一个健康的年轻人到了十八岁必须服一年兵役。
6、约翰和我保持了30多年的友谊,这比钱更宝贵。
7、我最早的童年记忆之一是我的母亲在炉火旁给我读故事。
8、老人灰色的眼睛似乎看到了她灵魂深处。
9。既然你有这么多工作要做,我就不再浪费你宝贵的时间。
10、在法庭上,他拒绝回答任何问题,直到他的律师来。
11、我想看看大卫,也见见玛莉。
12、 那个贫穷的男孩利用每一块他捡到的报纸,并因此学到了很多知识。
13、警方警告公众远离那个据说杀了三个人的危险人物。
14、当男孩母亲从车上拿出精美的圣诞礼物,男孩高兴地跳了起来。
15、母亲尽她所能为我打理一切,至于父亲,他总想让我独立。
16、海伦不信任地盯着他看,摇着头。
2、他们尊重老人的最后遗愿,烧了所有的信件。
3、当她的儿子去参与那场战争,母亲觉得是和她儿子永远的诀别。
4、,当我决定和谁一起工作,那个人的性格对我来说很重要。
5、在某些国家,每一个健康的年轻人到了十八岁必须服一年兵役。
6、约翰和我保持了30多年的友谊,这比钱更宝贵。
7、我最早的童年记忆之一是我的母亲在炉火旁给我读故事。
8、老人灰色的眼睛似乎看到了她灵魂深处。
9。既然你有这么多工作要做,我就不再浪费你宝贵的时间。
10、在法庭上,他拒绝回答任何问题,直到他的律师来。
11、我想看看大卫,也见见玛莉。
12、 那个贫穷的男孩利用每一块他捡到的报纸,并因此学到了很多知识。
13、警方警告公众远离那个据说杀了三个人的危险人物。
14、当男孩母亲从车上拿出精美的圣诞礼物,男孩高兴地跳了起来。
15、母亲尽她所能为我打理一切,至于父亲,他总想让我独立。
16、海伦不信任地盯着他看,摇着头。
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询