求汉语翻译成日文 急急!!!!
对于此次DMC,EMCV发货过程中出现的问题,我司感到非常抱歉。如果贵司要求退货或换货,我司将无条件同意,并且负责退换过程中所带来的运费损失。同时我们将积极配合贵公司找出...
对于此次DMC,EMCV 发货过程中出现的问题,我司感到非常抱歉。如果贵司要求退货或换货,我司将无条件同意,并且负责退换过程中所带来的运费损失。同时我们将积极配合贵公司找出问题的在,妥善解决贵司提出的问题并且制定出今后此类问题的应对解决方案。
展开
展开全部
说在前面:
估计您懂日语,就不注音了。如果需要请告诉我。
------------------------------------------------------------
对于此次DMC,EMCV 发货过程中出现的问题,我司感到非常抱歉。
----- 今回DMC,EMCV の出荷过程にできた问题について、弊社は责任と感じて、诚に申し訳ございません。
如果贵司要求退货或换货,我司将无条件同意,并且负责退换过程中所带来的运费损失。
----- もし贵社が品物の交换、キャンセルなどの要求であれば、弊社は无条件で同意し、そして弊社はその交换及びキャンセルに発生した运赁を负担しております。
同时我们将积极配合贵公司找出问题的在,妥善解决贵司提出的问题并且制定出今后此类问题的应对解决方案。
----- 私たちは积极的に贵社に协力して问题を见つけて、贵社から指摘した问题を适切に解决し、そして、今後このような问题を対応する解决方案を设定します。
估计您懂日语,就不注音了。如果需要请告诉我。
------------------------------------------------------------
对于此次DMC,EMCV 发货过程中出现的问题,我司感到非常抱歉。
----- 今回DMC,EMCV の出荷过程にできた问题について、弊社は责任と感じて、诚に申し訳ございません。
如果贵司要求退货或换货,我司将无条件同意,并且负责退换过程中所带来的运费损失。
----- もし贵社が品物の交换、キャンセルなどの要求であれば、弊社は无条件で同意し、そして弊社はその交换及びキャンセルに発生した运赁を负担しております。
同时我们将积极配合贵公司找出问题的在,妥善解决贵司提出的问题并且制定出今后此类问题的应对解决方案。
----- 私たちは积极的に贵社に协力して问题を见つけて、贵社から指摘した问题を适切に解决し、そして、今後このような问题を対応する解决方案を设定します。
追问
目前我司发货都是提前备货到指定区域,专人负责粘贴标识和唛头。由于这次发货的批次较多,我们在制作标签时使用电脑复制功能。在复制过程中可能某个批次批号没有更改,导致另一个批次的标签多了一个,而这个批次标识少了一个,造成了DMC物料标签贴错的情况。发货时检查也没有到位,只注重产品的名称和数量,没有关注产品的批次,造成批次数量不符合客户订单要求。
追答
目前我司发货都是提前备货到指定区域,专人负责粘贴标识和唛头。
---- 現在、弊社では貨物の発送は事前に貨物を用意し、指定している場所に保管して、専任担当者が貨物の標示やマックの貼り付け作業をしております。
由于这次发货的批次较多,我们在制作标签时使用电脑复制功能。
----今回発送する貨物の分類が多いために、私たちはコンピューターの複写機能でラベルを作成しました。
在复制过程中可能某个批次批号没有更改,导致另一个批次的标签多了一个,而这个批次标识少了一个,造成了DMC物料标签贴错的情况。
----複写する作業である貨物のコードナンバーを訂正しなかった可能性がありますが、別のコードの商品ラベルが一個多くて、そしてこのコードの商品ラベルが一個足りなくて、DMC貨物のラベルを貼る作業が間違いことになっていました。
发货时检查也没有到位,只注重产品的名称和数量,没有关注产品的批次,造成批次数量不符合客户订单要求。
----貨物を発送した際に検査が不注意で、製品の名前と数量だけを重視し、製品のコードを見落としして、コード別数量がお客様から注文要求と一致していないことになりました。
---------------------------------------------------
说在后面:
好长的文章,就算帮你了,有分数的您看着给怎样?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询