谁帮我翻译我给20分

Packingrequirementsforaparticularproductduringtransportandinthemarketplacewilldefinit... Packing requirements for a particular product during transport and in the market place will definitely claim the attention of exporters. It is appropriate packing that could prevent or minimize the damage of the shipment. Neither an exporter nor an importer likes to have goods shipped or received in a damaged condition. Hence, suitable packing is of paramount(极为重要的) importance which is noticeable(显著的) in three different areas. First of all, the buyer is under certain conditions entitled (有资格的) to reject(拒绝) the goods if they are not packed in accordance with his instructions or with the provisions(条款) agreed upon. It is essential, for the overseas buyer, that the goods be supplied in the stipulated packing. If he has ordered wool in wooden crate(板条箱), the contract is broken if the wool is supplied in plastic case. If this is the case, rejection of the goods on the part of the importer is totally justified. 展开
刘懿东
2011-12-22 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:45.6万
展开全部
对某一特定产品包装要求在运输和市场要求的地方一定会注意的出口商。这是适当的包装,可以防止或减少损失货物。出口商和进口商不喜欢你们的货物或收到破损。因此,选择合适的包装是至高无上的重要性(极为重要的)明显(显著的)在三个不同的区域。首先,买方在一定条件下,有权拒绝接受货物包装,如果他们不按照他的指示,或规定取得一致意见。这是至关重要的,对国外买家,供应的货物在规定的包装。如果他已经命令羊毛在木箱,合同的羊毛是突破提供塑料盒。如果是这样,拒收货物的进口商的一部分是完全正当的。
niuniu250
2011-12-22 · 贡献了超过103个回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:36万
展开全部
包装要求为特定的产品和运输过程中的市场的地方,肯定会注意出口商的索赔。这是适当的包装,可以防止或尽量减少损害的货物。出口商和进口商不喜欢有货物发运或收到的损坏情况。因此,适当的包装是至高无上的重要性这是明显在三个不同的领域。首先,买方在一定条件下有权拒绝如果货物包装不符合他的指示或规定约定。至关重要的是,为海外买家提供的商品,在规定的包装。如果他已下令在木箱,合同被打破如果羊毛供应塑料盒。如果是这样的话,拒收货物的进口商是完全合理的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式