求帮忙翻译一句韩语,谢谢

오랜수다,그리고행복한,... 오랜 수다, 그리고 행복한 기분. 긴 어색함 후의, 마음이 따뜻해지는 그런 그녀... 展开
 我来答
junhao202
2011-12-23 · TA获得超过314个赞
知道小有建树答主
回答量:212
采纳率:33%
帮助的人:76万
展开全部
长时间的聊天,还有幸福的感觉。持续尴尬之后心情变暖的这样一个女人
追问
感觉好奇怪,晕
追答
呵呵,虽然意思给你传达了。但是文字蕴含的感情色彩传达不了。翻译的话这点不好把握。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
waiter43
2011-12-23 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:96.9万
展开全部
我那个仁川工作的同窗,好像现在还在那里工作呢。他好像因为那些比他年纪小的上司,职位比他高点就随意说他,职责他而感到非常烦恼呢。 ----- 希望对你有
追问
乱来
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzang1129
2011-12-24 · TA获得超过129个赞
知道小有建树答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
长时间的唠叨,因而感觉到的幸福感。长时间因彼此不熟悉而僵持后的,渐渐变得温柔的她。。。。 (句子还没结束,不知道后面作者到底要说什么。。。 所以很难翻译后面那段)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
woolee1219
2011-12-23 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:54.8万
展开全部
长时间的交流因她而飘逸着幸福的感觉,持续的尴尬因她而转化为温暖的气息,她就是这样一个女生。
。。。。。。。总体意思应该是这样的~~~ 呵呵
更多追问追答
追问
翻译里真的有她这个意思吗请问,还是你体会自己加进去的感情色彩???
追答
最后的 "그녀"不就是 女生的意思吗?      前面的描述不是给她写的吗? 不会是我理解错了把~~那就不好意思了~~
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
琴键上的幸福
2011-12-24 · TA获得超过2679个赞
知道小有建树答主
回答量:307
采纳率:0%
帮助的人:193万
展开全部
长久以来的唠叨以及幸福的心情。最后,虽然心里有些不暖和。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式