英语专业影视字幕翻译方向的论文是以中国电影为例比较好还是以外国电影为例好? 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 英语专业 论文 中国电影 外国电影 影视 搜索资料 2个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? 百度网友59702fe 2011-12-23 · TA获得超过494个赞 知道小有建树答主 回答量:167 采纳率:33% 帮助的人:150万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 当然是外国电影因为外语的翻译最难的部分就是意译,怎样翻译得具有中国特色,让国人能够很好的理解语音及剧情是最重要的。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 红颜葬情客 2011-12-23 知道答主 回答量:33 采纳率:0% 帮助的人:14.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 建议以外国电影为好,中国电影字幕外翻有时很难 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-07-18 电影字幕翻译参考论文 2022-10-11 电影字幕翻译参考论文 2018-04-21 外国有哪些学者研究电影字幕的翻译 1 更多类似问题 > 为你推荐: