谁能把这句话翻译成英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、日语、韩语、德语?

语言是把利刃,使用不当便会成为可怕的凶器,因为一句话的差错可能会失去一生的挚友,一次擦肩而过可能就再也见不到了哦。... 语言是把利刃,使用不当便会成为可怕的凶器,因为一句话的差错可能会失去一生的挚友,一次擦肩而过可能就再也见不到了哦。 展开
 我来答
呐Dolores
2012-01-02
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:9.9万
展开全部
英语:Language is a razor, improper use will be terrible weapon, because a word error may lose a lifelong friend, a pass, may never see him again.
日语:言语は刃を、不正使用が恐ろしい凶器になるので、一言のミスを失うかもしれない一生の亲友、一度すれ违いがもう会えないよ。
法语:Le langage est à l’avant-garde de mauvaise utilisation, peuvent s’attendre à devenir une arme meurtrière horrible, car les erreurs pourrait perdre tout au long de leur vie, n’avons pas su saisir peut être estimés n’ont pas été n’est ba.
已经尽力了哟 、 我只能翻译这几样

望采纳
百度网友57924e2
2011-12-24 · TA获得超过129个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:39.7万
展开全部
法语。
Le langage est à l’avant-garde de mauvaise utilisation, peuvent s’attendre à devenir une arme meurtrière horrible, car les erreurs pourrait perdre tout au long de leur vie, n’avons pas su saisir peut être estimés n’ont pas été n’est ba.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mslsyd
2012-01-03 · TA获得超过323个赞
知道小有建树答主
回答量:510
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
لغة كسيف ،اذا تستخدمها غير المناسبة تكون آلة القتال بالغ الخطور ،ورب تفقد صديقك الحميم طول العمر بسبب الجملة الواحد ولن تقابله بعد اللحظة الإخيرة التي يمر بكتفك فيها
盼高人指点
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我在读报纸
2011-12-24 · TA获得超过315个赞
知道小有建树答主
回答量:294
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
这是沉默的十五分钟 柯南的名言吧!孩纸,自己上谷歌翻吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鸟鸣柳林4410
2011-12-26 · TA获得超过6.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.5万
采纳率:0%
帮助的人:5075万
展开全部
英 Language is a blade, use undeserved will become terrible weapon, because of a mistake may lose a close friend of life, one slip away may never see the oh.
日 言语は、シャープ、不正使用というのが怖いの凶器を、たった一言のミスを失うかも知れない。一生の友、一度すれちがう不可能で、もう会えないですよ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友bccf182
2011-12-24 · TA获得超过1327个赞
知道小有建树答主
回答量:900
采纳率:81%
帮助的人:662万
展开全部
你当我是谷歌翻译阿!!谷歌翻译出来的都不对呢~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式