一篇日语作文翻译,我的大学生活
我是一名英语专业的大三学生,日语是第二外语。外语专业的学生都比较苦,大一大二的时候还有早操跟早晚自习。那时候每天都觉得累的要散架,早上五点半就要起床,晚上又要预习功课,眼...
我是一名英语专业的大三学生,日语是第二外语。 外语专业的学生都比较苦,大一大二的时候还有早操跟早晚自习。那时候每天都觉得累的要散架,早上五点半就要起床,晚上又要预习功课,眼皮都抬不起来。简直就像高三的日子,不过现在没有了这种制度的束缚,人也变得懒散了很多,完全没有了那个时候的充实感。上课也没有以前那么积极了,总感觉心里空虚。闲暇的时间多了,堕落的感觉也多了。转眼已三年,想想残酷的未来,一下子心里就会紧张。为了以后,我想我还是会加油努力的。
展开
4个回答
展开全部
私は1人の英语科の三年生です。日本语は第2外国语だ。外国语科の学生は比较的苦い、デイル大学2年の时にジョギングと无関系ではないだろう。朝晩自习。あの时は毎日、朝には疲れて曲がっしなければならない5时半に起きなければならなくて、夜は予习する供养でまぶたバリーだった。まるで高校3年の日だったが、今はいないとし、このような制度で缚られていた人も多く、にはまったくなかったあの顷の充实感だった。授业もない以前の积极的なんですが、いつも心の中の虚脱感を禁じ得ない。暇な时间が増えたことによって、堕落の感覚も多くなった。三年、一句れ残酷な未来を一気にと心は紧张する。これから、私はあることができることを一生悬命努力した。
展开全部
私は1名の英语の専门の大きい3の学生。第2外国语,日本语は 外国语科の学生はすべて比较的に苦しみ、朝晩2の时と朝の体操がありますちょっと大きく自习します。その时、朝は毎日すべて积み重ねると感じて、晩に半がたがたに起きなければならない予习はまた五点まぶたをすべて授业、起きません。でも今はまるで高校三年の日、このような制度がなくなったようになり、人もの束缚はとても多くて,そのだらけた。时の充実感はまったくありません授业を受けましたもなく、いつも感じは以前はそんなに空虚な心の中は积极的に。暇の时间の感じは多くなって、堕落も増えました。またたく间にすでに3年、残酷なの心の中で未来を考えてみて、急に紧张しています。後のために顽张って,私は私が努力しています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は中学英语の主要な时、日本は第二外国语です。外国语専攻の学生は、より苦い、新入生年生である、夜间授业に行くと、早朝の练习があった。毎日疲れを感じるまでの时间、夕方に5时半までしたのに、また准备午前中にバラバラになる、それを持ち上げまぶた。ちょうど3年目の日のように、今このシステムの束缚することなく、多くの人は、履行のその时间遅延ではないとなっている。クラスは、ポジティブではない、といつも空に感じた。余暇より多くの时间だけでなく、秋の大きい感じ。三年间行っていた、突然私の心のすべてが紧张したのと、残酷なの未来を考える。将来的には、私は努力を燃料と思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
わたしは英语学科の三年生です。日本语は第二外国语です。外国语学科の学生は比较的につらくて、一年生と二年生のとき、モーニング体操と朝晩の自习もありました。その时は毎日、朝五时五时半起きて、夜予习をするので、骨折るほど疲れていました。それはまるで中学三年生みたいでした。しかし今は、そのときならではの制度に缚られることがなく、自分は怠け者になって、すでにその时の充実感を失いました。授业中に以前のような积极的な态度がなくて、心の奥には空しく感じています。暇な时间多く出てきて、いつも堕落な感じがします。もうあっという间に三年间が过ぎて、残酷な未来を想像すると、心の中には紧张します。辉かな未来のために、顽张ろうと思います。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询