能帮我翻译几个日语句子吗 谢谢 5

1、、一日中仕事に励んでいるのに、贫困から抜け出せない人を指した。その後、ワーキングプアの数が次第に増えるに従い、1周间の仕事时间が平均の3分の2以下で、収入が全体平均の... 1、、一日中仕事に励んでいるのに、贫困から抜け出せない人を指した。その後、ワーキングプアの数が次第に増えるに従い、1周间の仕事时间が平均の3分の2以下で、収入が全体平均の60%以下のサラリーマンも指すようになった。
2、
さらに、ワーキングプアは现在、一般のサラリーマンだけに限らず、収入がわりといいとされるホワイトカラーまでもその仲间入りを始めている。彼(彼女)らは现状に不満なため、必死で働き、さらに高い见返り望んでいるのだ。

3周りと比べても、自己価値を评価しても、自分が歴としたワーキングプアだと思っているという。「
展开
 我来答
罹刃飞
2011-12-25 · 超过25用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:83
采纳率:0%
帮助的人:67.4万
展开全部
1.但正在努力工作一整天,在一个贫困的人指着卡住了。然后逐渐增加根据贫困劳动者人数,平均不到一圈的三分之二时间间的工作现在也指的是平均所有工薪收入60%以下。
2.此外,工作穷人现在,不仅对一般的工人,也开始进入白领阶层,其中间的拥有,这是一个不错的收入。他或她与这些现状非常满意曾在绝望的希望,他见更高的回报。
3.甚至相比周围自我价值评价的敬意,但他们的历史和它认为是不稳定
丝丝公主122
2011-12-25
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:6.2万
展开全部
1、,一天到晚努力工作的情况下,不能摆脱贫穷的人们。此后,资助参与人数逐渐增加,一周工作时间平均水平的2 / 3低于平均收入的60%以下的公司职员,这句话的意思是,。
2、
另外,普通的现在,资助参与了不仅是工薪阶层收入立场,好的白领,无论到伙伴加入陷入了混乱当中。他(她)们的现状,拼命地工作,亮出可惊的期望。

3与周围的人相比,还有自身价值地看待,也不希望自己的资助参与认为。“
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式