英语好的帮我翻译一下啊!

1.ifswllowed,washoutmouthwithwaterprovidedpersonisconscious.2.userespiratorsandcompon... 1.if swllowed,wash out mouth with water provided person is conscious.
2.use respirators and components tested and
approved under appropriate government standards such as NIOSH(US)or CEN(EN).
3.where risk assessment shows air-purifying respirators are appropriate use a dust mask type N95(US) or type PL(EN143)respirator.
展开
百度网友81e06429e
2006-02-08 · TA获得超过313个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.如果swllowed,洗涤嘴用水提供了人是神志清楚的。
2.使用人工呼吸机和组分被测试和
批准根据适当的政府标准譬如NIOSH(US)or CEN(EN) 。
3.那里风险评估展示air-purifying 人工呼吸机是适当的使用尘土面具类型N95(US) 或型PL(EN143)respirator
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lineage26479d5c
2006-02-08 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
如果误吞,请在人员尚有意识时用水冲洗口腔洗出。
使用经相应政府标准(如NIOSH(US)or CEN(EN))测试并核准的口罩和组件。
风险评估显示空气净化口罩最好使用N95(US)型或PL(EN143)型尘罩的口罩。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
孤水渊
2006-02-08 · TA获得超过285个赞
知道小有建树答主
回答量:396
采纳率:0%
帮助的人:349万
展开全部
1、如果不慎入口,请在清醒状态下用水漱口
2、使用符合官方标准的呼吸器及其部件,如美国国立职业安全与健康研究所标准或欧洲电工标准化委员会标准
3、危险评估显示空气净化呼吸器可用时,使用N95(US)或PL(EN143)型防尘面具
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式