帮我汉译英,不要谷歌还是有道等工具翻译的哦!!谢谢达人!急!

这个片子集犯罪片、剧情片、动作片、枪战片、爱情片、亲情片、搞笑片于一体。包含了英雄主义、信任、亲情、友情、爱情。运用了惊险汽车飞机追逐、飞机撞击灾难、爆炸火灾、警匪枪战、... 这个片子集犯罪片、剧情片、动作片、枪战片、爱情片、亲情片、搞笑片于一体。包含了英雄主义、信任、亲情、友情、爱情。运用了惊险汽车飞机追逐、飞机撞击灾难、爆炸火灾、警匪枪战、打斗、推理、 卧底、恰到好处的搞笑等等电影元素。
剧情很弱,但是动作创意很好,“空中监狱”嘛。演员不错,尤其是第一反派约翰•马尔科维奇,演的贼好,虽然穷凶极恶,却让我无法讨厌他。尼古拉斯•凯奇走的是他本色的路线,典型的他的眼神和语气---重情义和玩世不恭,挺像《虎胆龙威》里的布鲁斯•威利斯。
  “空中监狱”里有各式各样的坏蛋,各有特色,他们劫持了飞机之后,真是乱成一锅粥。类似的个人英雄主义动作片都要狠狠地耍弄一番官僚主义盲目自大的笨警察,本片中的典型是那个开银色跑车的胖家伙。其实他演的也很不错。
呜呜呜!翻译的好的我绝对会加分的!!!
展开
匿名用户
2011-12-25
展开全部
The film is crime film, dramas, action movies, gunplay piece, romance, family films, comedies. Contains heroism, trust, family, friendship and love. Use the thrilling car chase, the planes into the disaster, explosion, fire, police bandit, fighting, reasoning, undercover, funny.
The plot is very poor, but the action originality is very good, "air prison". Actor is very good, especially the first villain John MaErKeWeiJi, play very well, although very bad, but I don't hate him. Nicolas cage is on his ecru route, the typical his eyes and voice-heavy of friendship and cynicism, like "die hard", Bruce Willis.
"The air prison" has all kinds of bad men, have distinguishing feature each, they hijacked plane after, were in a panic. Similar personal heroism action movies are ruthlessly juggling a stupid police, this is typical of the open the fat guy silver sports car. In fact he play is also very good
起风了站住相爱了疯狂
2011-12-26 · TA获得超过175个赞
知道小有建树答主
回答量:401
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
你拿来朗诵啊,你还是用翻译工具,自己改一下,然后自己认真读一下,至于一定想要就直接逛一下英文网站 我以前找布鲁斯的图片直接用google逛英文网站的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友49a7aed
2011-12-25 · TA获得超过372个赞
知道答主
回答量:295
采纳率:0%
帮助的人:96万
展开全部
translating right now is pretty much a piece of cake, but time and dictionary all are demanded.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
来自美陂古村樱桃小嘴的墨西哥哥
2011-12-25
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:10.3万
展开全部
This film set crime film, drama, action films, flick, romance, family films, Gao Xiaopian in one. Contains heroism, trust, affection, friendship, love. The use of a thrilling car chase aircraft, aircraft crash disaster, fire, explosion, Shootout, fighting, reasoning, undercover, just right of the movie so funny elements.
追问
拜托呀!!丢人不丢人?我都说不要用翻译器了……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式