请英语高手再帮我翻译一篇英语文章,急用!谢谢!
自从4万年前解剖学意义上的现代人侵入东南亚以来,人类就一直是猩猩的掠食者和竞争者。这种猿类在原先活动范围的灭绝大部分都是由人类的捕猎活动造成的。在历史上,人们为生存而进行...
自从4万年前解剖学意义上的现代人侵入东南亚以来,人类就一直是猩猩的掠食者和竞争者。这种猿类在原先活动范围的灭绝大部分都是由人类的捕猎活动造成的。在历史上,人们为生存而进行的捕猎活动可能也是造成猩猩不连续地分布在婆罗洲和苏门达腊岛的原因。
猩猩现在面临着在野外灭绝的境地。猩猩对伐木业很敏感,当伐木活动越来越密集的时候,它们就会完全地消失。自然保护区以外的大部分森林都已被改造成为了农田或者消失了。因此,保护猩猩的唯一有效途径就是在自然保护区和国家公园内保留尽可能多的栖息地。
马来西亚和印度尼西亚都已经建立了主要的森林保护区。超过90%的野生猩猩都生活在印度尼西亚,然而在上世纪90年代,印度尼西亚发生的经济和政治动乱使得人们开始在受到保护的地区伐木。这场动乱最后引发了婆罗洲毁灭性的森林大火,由此,该地区变得对与厄尔尼诺现象有关的长期干旱越来越敏感。
与一个世纪以前相比,猩猩的数量已经减少了超过92%,而且在1993年和2000年之间,苏门达腊岛北部的数量就下降了整整一半。剩下的种群仅分布于一些小岛,而且它们将继续被隔离,因为猩猩很少向别处“移民”。因此,为了防止猩猩在野外灭绝,需要人类对剩下的森林进行认真的保护和积极的管理。 展开
猩猩现在面临着在野外灭绝的境地。猩猩对伐木业很敏感,当伐木活动越来越密集的时候,它们就会完全地消失。自然保护区以外的大部分森林都已被改造成为了农田或者消失了。因此,保护猩猩的唯一有效途径就是在自然保护区和国家公园内保留尽可能多的栖息地。
马来西亚和印度尼西亚都已经建立了主要的森林保护区。超过90%的野生猩猩都生活在印度尼西亚,然而在上世纪90年代,印度尼西亚发生的经济和政治动乱使得人们开始在受到保护的地区伐木。这场动乱最后引发了婆罗洲毁灭性的森林大火,由此,该地区变得对与厄尔尼诺现象有关的长期干旱越来越敏感。
与一个世纪以前相比,猩猩的数量已经减少了超过92%,而且在1993年和2000年之间,苏门达腊岛北部的数量就下降了整整一半。剩下的种群仅分布于一些小岛,而且它们将继续被隔离,因为猩猩很少向别处“移民”。因此,为了防止猩猩在野外灭绝,需要人类对剩下的森林进行认真的保护和积极的管理。 展开
2个回答
展开全部
自从4万年前解剖学意义上的现代人侵入东南亚以来,人类就一直是猩猩的掠食者和竞争者。这种猿类在原先活动范围的灭绝大部分都是由人类的捕猎活动造成的。在历史上,人们为生存而进行的捕猎活动可能也是造成猩猩不连续地分布在婆罗洲和苏门达腊岛的原因。
Ever since the anatomic homo sapiens intruded Southeast Asia 40,000 years ago, human beings has been the hunters and competitors of orang. The extinction of this species of ape in the previous entourage was mainly due to the hunting activity of human beings. The huntings of human striving for survival could also be the reasons of uneven distribution of orang in Borneo and Sumatra.
猩猩现在面临着在野外灭绝的境地。猩猩对伐木业很敏感,当伐木活动越来越密集的时候,它们就会完全地消失。自然保护区以外的大部分森林都已被改造成为了农田或者消失了。因此,保护猩猩的唯一有效途径就是在自然保护区和国家公园内保留尽可能多的栖息地。
Orang are currently on the verge of extinction wildly. They are sensitive to cutting, and as the cutting waxes they will totally disappear. A majority of forests out of conservations have been converted into farmland or have vanished. Thus keeping as many habitats within conservations and national parks can be a panacea in terms of the protection of orang.
马来西亚和印度尼西亚都已经建立了主要的森林保护区。超过90%的野生猩猩都生活在印度尼西亚,然而在上世纪90年代,印度尼西亚发生的经济和政治动乱使得人们开始在受到保护的地区伐木。这场动乱最后引发了婆罗洲毁灭性的森林大火,由此,该地区变得对与
厄尔尼诺现象有关的长期干旱越来越敏感。
Malaysia and Indonesia have established major forest conservations. 90% plus wild orangs are living Indonesia. However, in the 1990s, the economic and political scuffles drove people cut within those protected areas, resulting in the fatal forest fire in Borneo. Accordingly, this region becomes increasingly sensitive to the long-term drought pertinent to El Nino.
与一个世纪以前相比,猩猩的数量已经减少了超过92%,而且在1993年和2000年之间,苏门达腊岛北部的数量就下降了整整一半。剩下的种群仅分布于一些小岛,而且它们将继续被隔离,因为猩猩很少向别处“移民”。因此,为了防止猩猩在野外灭绝,需要人类对剩下的森林进行认真的保护和积极的管理。
In contrast to the 20th century, the number of orang has decreased by more than 92% or so, and the number in Sumatra, however, decreased half during the period from 1993 to 2000, the left fauna only distributes in some islands, and they will be isolated on and on, thus the “emigrants” of orang remain rare. Consequently, human beings should carefully protect and actively manage the left forests in order to preclude the persistent wild extinction of orang.
Ever since the anatomic homo sapiens intruded Southeast Asia 40,000 years ago, human beings has been the hunters and competitors of orang. The extinction of this species of ape in the previous entourage was mainly due to the hunting activity of human beings. The huntings of human striving for survival could also be the reasons of uneven distribution of orang in Borneo and Sumatra.
猩猩现在面临着在野外灭绝的境地。猩猩对伐木业很敏感,当伐木活动越来越密集的时候,它们就会完全地消失。自然保护区以外的大部分森林都已被改造成为了农田或者消失了。因此,保护猩猩的唯一有效途径就是在自然保护区和国家公园内保留尽可能多的栖息地。
Orang are currently on the verge of extinction wildly. They are sensitive to cutting, and as the cutting waxes they will totally disappear. A majority of forests out of conservations have been converted into farmland or have vanished. Thus keeping as many habitats within conservations and national parks can be a panacea in terms of the protection of orang.
马来西亚和印度尼西亚都已经建立了主要的森林保护区。超过90%的野生猩猩都生活在印度尼西亚,然而在上世纪90年代,印度尼西亚发生的经济和政治动乱使得人们开始在受到保护的地区伐木。这场动乱最后引发了婆罗洲毁灭性的森林大火,由此,该地区变得对与
厄尔尼诺现象有关的长期干旱越来越敏感。
Malaysia and Indonesia have established major forest conservations. 90% plus wild orangs are living Indonesia. However, in the 1990s, the economic and political scuffles drove people cut within those protected areas, resulting in the fatal forest fire in Borneo. Accordingly, this region becomes increasingly sensitive to the long-term drought pertinent to El Nino.
与一个世纪以前相比,猩猩的数量已经减少了超过92%,而且在1993年和2000年之间,苏门达腊岛北部的数量就下降了整整一半。剩下的种群仅分布于一些小岛,而且它们将继续被隔离,因为猩猩很少向别处“移民”。因此,为了防止猩猩在野外灭绝,需要人类对剩下的森林进行认真的保护和积极的管理。
In contrast to the 20th century, the number of orang has decreased by more than 92% or so, and the number in Sumatra, however, decreased half during the period from 1993 to 2000, the left fauna only distributes in some islands, and they will be isolated on and on, thus the “emigrants” of orang remain rare. Consequently, human beings should carefully protect and actively manage the left forests in order to preclude the persistent wild extinction of orang.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询