跪求日语高手的帮助,麻烦帮忙翻译下面一小段话,回答的好的会另外加高分,小弟在此感激不尽~ 5

通过学习这门课,我学到了许多关于商务方面的礼仪。为了今后能找一个好的工作,必须要注重语言的表达方式以及穿着等方面的细节。虽然时间有限,老师无法将全部的知识教授于我们,但是... 通过学习这门课,我学到了许多关于商务方面的礼仪。为了今后能找一个好的工作,必须要注重语言的表达方式以及穿着等方面的细节。
虽然时间有限,老师无法将全部的知识教授于我们,但是更需要的是我们自己去学习,去掌握及运用那些知识。
展开
 我来答
电脑奇才774
2011-12-26
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5262
展开全部
この授业を学ぶことによってを学んでいくに関する多くビジネスの方面のマナー。今後のためにきちんとした职场探しをしなければならない言语の表现を重视することを着こなしなどの细い点だった。

时间は限られ、先生がすべての知识ができないわけではなかったのではないが、それよりも教授が必要だったのは、我々自身に行って勉强して、理解及び运用知识。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谭德安
2011-12-27 · TA获得超过346个赞
知道答主
回答量:260
采纳率:100%
帮助的人:69.7万
展开全部
このコースを通して、私はエチケットのビジネスの侧面について多くのことを学びました。将来的に良い仕事を见つけることができるようにするために、我々は表现の言语とドレスの细部などに注意を払う必要があります。时间が限られているものの、先生は我々の知识のすべてを教えることはできないが、必要性は学ぶために私たち自身です、その知识を习得して适用する。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式