
请日语高手帮我翻译!!谢谢
人生的目的不在得到,而是得到后还能珍惜!请翻为日语。自分の人生は自分で引き受ける!请翻为中文。谢谢!!谢谢!!...
人生的目的不在得到,而是得到后还能珍惜!请翻为日语。
自分の人生は自分で引き受ける!请翻为中文。
谢谢!!
谢谢!! 展开
自分の人生は自分で引き受ける!请翻为中文。
谢谢!!
谢谢!! 展开
展开全部
人生的目的不在得到,而是得到后还能珍惜!
人生の目标は得る事ではなく、得てから大事に持つこと
自分の人生は自分で引き受ける!
自己的人生自己负责.
ご参考まで
人生の目标は得る事ではなく、得てから大事に持つこと
自分の人生は自分で引き受ける!
自己的人生自己负责.
ご参考まで
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人生的目的不在得到,而是得到后还能珍惜!
人生の目的は得ることにありません.得たのになった后に大切にします
自分の人生は自分で引き受ける!
自己的人生要自己承担。
人生の目的は得ることにありません.得たのになった后に大切にします
自分の人生は自分で引き受ける!
自己的人生要自己承担。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人间の目的は受け取ることのみならず、その后大切してあげるのがもっと重要である。
人生在世,要为自己负责
人生在世,要为自己负责
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感觉第一句 说成
人生の得ることではない、得た后の大切にすることだ。
第二句的意思 该是
自己的人生自己面对
人生の得ることではない、得た后の大切にすることだ。
第二句的意思 该是
自己的人生自己面对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(1)目的は宝物があった后生命、またでなかったが!
(2)它承担自己的生命,由它!
(2)它承担自己的生命,由它!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询