日语翻译,高手进来!

我人小就非常喜欢看日本的电视剧,从影片中了解了很多有关日本的风士人情,社会文化,特别是日本人的彬彬有礼,文明习惯以及独特的岛国风情与风俗习惯,引起了我浓厚的兴趣,随着年龄... 我人小就非常喜欢看日本的电视剧,从影片中了解了很多有关日本的风士人情,社会文化,特别是日本人的彬彬有礼,文明习惯以及独特的岛国风情与风俗习惯,引起了我浓厚的兴趣,随着年龄的增长,想去日本了解日本 的欲望也越来越强烈,于是高中毕业后,我选择了日语专业的学习,可我知道.书本上的知识永远不是最正宗的,如果想说地道的日语,想更深的了解日本的文化,就必须去日本体验一番,从已在日本**********大学留学的同学***那里得知,贵校是个专门培养社会人才的学校,并且在今年还开设了新的学科即综合学科,学生可以根据自己的特长,兴趣以及职业理想从中选修具体课程,并且帮助学生掌握走上工作岗位应具备的专业理论知识及相关专业技能. 这正是我求学的理想学校,我相信这是最明智的选择,在此我申请去贵校学习综合学科知识,希望贵校能批准我的申请,谢谢!

比较急.翻译的好,加高分,不要用软件来翻,不会的勿扰,谢谢配合
展开
 我来答
笑良子
2007-10-03 · TA获得超过348个赞
知道小有建树答主
回答量:453
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は小さい顷から日本のドラマや映画を见ることが好きでした。日本の映画、ドラマから日本の风俗や人情、社会文化を知り、特に日本の清洁な社会环境と优美な礼仪とマナーに感心をしました。年齢の成长にしたがって、日本へ行って、本当の日本を见てみたい気持ちがだんだん强くなりました。高校卒业后、私は日本语専门を选びました。今、一所悬命に勉强していますが、どうしてもテキストだけでは本当の日本を知るのは无理のようです。もっと日本语を上手になるため、もっと日本の社会文化を知るため、日本に行って本当の生活から体験しなければならないと実感しました。日本のXXXX大学留学しているXXX氏から、贵校を绍介されました。贵校のように自分の趣味や特徴、及び今后の就职志向により、総合学科から専攻を选べられ、実际の仕事现场に向けての専门な理论や技术を重视して育ててくれるところはとても素晴らしいと思い、自分の志向にもぴったりと感じました。贵校を选択したのは间违いがないと信じています。ぜひ贵校の総合学科にて勉强させて顶きたいと思い、入学申请を致します。よろしくお愿いいたします。

ご参考まで!!
百度网友6199569
2007-09-20 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:28.3万
展开全部
题目看不见在……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
淡蓝竹枫
2007-10-04
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
トンネルの日本人を言いたいと思えば私の人にわずかに非常にで日本语メロドラマを见ることを好んだり映画から非常にかかわったり日本语にwindgentleman 人间の感情、独特なislandcountry 特性と同様、社会的な文化、特にJapanese'swell japanese'swell-mannered 、文明化された习惯および様式および方法および习惯、年齢の成长と共に、あるarousedmy 强い兴味が日本tounderstand の日本语に欲求もっと行きたいと思い、もっとまた强い、afterthereupon 高校卒业理解した、私はJapanesespecialized の调査を选んだが、日本语を理解するために本の知识でこれを过ぎて知っていなかった决してでないthemost 正统の学校、wantsdeeper 文化、なる学友はhaveThis 専门にされた理论のknowledgeand にステップをつかむ日本の********** 大学で外国に调査するそこの*** が、あなたの学校知っている特に上げthesocial 有能なperson's の学校を、また开けた今年のnewdiscipline をである统合の训练、mayact がに従って特别な技术を所有する学生选挙としてtheoccupation の理想の取得と同様、兴味具体的なカリキュラム、andhelps 学生仕事のポストがこれのあなたの学校の调査のcomprehensivediscipline の知识をI が调査する理想的な学校、私信じたこのisthe のunwisest 选択を、加える私を、あなたの学校の缶のauthorizemy 涂布、感谢望まれて正确にの相関関系によって専门にされる技术ある!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
北山太阳
2007-10-05 · TA获得超过159个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:48.2万
展开全部
私の人は小さくたいへん日本のドラマを见ることが好きで、映画の中からとても多くて関连日本の风士の人情を理解して、社会の文化、特に日本人の雅やかで礼仪正しさ、文明的な习惯と独特な岛国の风情と风俗习惯、私の浓厚な兴味を引き起こして、年齢の増加に従って、日本に行って日本を理解したいです の欲求はますます强烈になって、そこで高校が卒业した后に、私は日本语の専门の学习を选んで、しかし私は知っています.书物の上の知识は永远に最も正统のではありませんて、もし本物の日本语を言いたいならば、更に深い理解する日本の文化、必ず日本に行かなければならない体験1回、すでに日本で**********大学の留学する学友***は知って、贵校は个がもっぱら社会の人材の学校を育成するので、しかも今年にまた新しい学科を开いてすぐ学科を総合して、学生は自分の特技ことができますによって、兴味と职业の理想は中から具体的な课程を选択して履修して、しかも学生に掌握して持ち场の备えるべきな専门の理论の知识および関连している専门の技能に上がるように助けます. これはまさに私の勉强した理想的な学校です、私はこれが最も贤明な选択なことを信じて、ここで私は贵校に行く学ぶ総合学科の知识を申请して、贵校が私の申请を许可することができることを望んで、ありがとうございます!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式