找人帮我把几句话翻译成日语

不要用翻译软件,尽量用一些不太难的语法,日语三级标准就行,日语里的汉字一定要标出假名。计算机是世界上最伟大的发明。有利于我们的工作学习生活,我们可以通过internet查... 不要用翻译软件,尽量用一些不太难的语法,日语三级标准就行,日语里的汉字一定要标出假名。
计算机是世界上最伟大的发明。有利于我们的工作学习生活,我们可以通过internet查找我们想要的资料。 利用电脑我们可以给朋友发电子邮件、和写信相比,电子邮件更快更方便。大学生也经常在网上买东西,这比店里便宜。休息的时候,用电脑看电影、玩电脑游戏,很高兴。 在工作上利用电脑可以节省很多时间。 没有电脑的话 ,社会会变得很落后
展开
 我来答
raycoast
2011-12-27 · TA获得超过3408个赞
知道大有可为答主
回答量:1976
采纳率:50%
帮助的人:2592万
展开全部
尽量用了很简单的语法,望采纳!如果有超范围的内容,请指出。

パソコンは世界的な伟大な発明です。私たちの仕事や勉强や生活にとって便利です、インターネットで必要な资料を调べることが出来ます。パソコンを使って友达に电子メールが出来る、手纸を书くことより电子メールのほうが便利です。大学生もよくネットで买い物をして、実际の店よりも安いです。暇のとき、パソコンで映画を见たりゲームを游んだりとうれしいです。パソコンを使うと、仕事の时间を节约することが出来ます。パソコンがなければ、社会はこんなにならないと思います。
追问
帮我把假名标出来吧  谢谢
追答
パソコンは世界的(せかいてき)な伟大(いだい)な発明(はつめい)です。私(わたし)たちの仕事(しごと)や勉强(べんきょう)や生活(せいかつ)にとって便利(べんり)です、インターネットで必要(ひつよう)な资料(しりょう)を调(しら)べることが出来(でき)ます。パソコンを使(つか)って友达(ともだち)に电子(でんし)メールが出来(でき)る、手纸(てがみ)を书(か)くことより电子(でんし)メールのほうが便利(べんり)です。大学生(だいがくせい)もよくネットで买(か)い物(もの)をして、実际(じっさい)の店(みせ)よりも安(やす)いです。暇(ひま)のとき、パソコンで映画(えいが)を见(み)たりゲームを游(あそ)んだりとうれしいです。パソコンを使(つか)うと、仕事(しごと)の时间(じかん)を节约(せつやく)することが出来(でき)ます。パソコンがなければ、社会(しゃかい)はこんなにならないと思(おも)います。
wang7779jp
2011-12-27 · TA获得超过607个赞
知道小有建树答主
回答量:998
采纳率:0%
帮助的人:618万
展开全部
パソコンは世界一番伟大(せかいいちばんいだい)な発明(はつめい)。わたしたちのせいかつと勉强(べんきょう)には役(やく)に立(た)ちます。インタネット通(つう)じて、欲(ほ)しいな情报(じょうほう)が调(し)べられます。友(とも)たちにメールを出(だ)せます。手纸(てがみ)より早(はや)いし便利(べんり)です。大学生(だいがくせい)たちもよくネットショッピングをします。店(みせ)より安(やす)いです。休(やす)みのとき、パソコンでDVDを见(み)たり、ゲームもできます。楽(たの)しいです。パソコンを利用(りよう)すれば、仕事(しごと)の时间(じかん)が短缩(たんしゅく)できます。パソコンがなかったら、社会(しゃかい)はそんな进展(しんてん)するのができませんでした。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yangyifeixiang
2011-12-27 · TA获得超过5393个赞
知道大有可为答主
回答量:1726
采纳率:100%
帮助的人:509万
展开全部
コンピュータは世界で最も伟大な発明です。私达の工作,生活,学习に有益です。私达はインターネット(internet)を通じて、私达の必要とする资料を探すことができます。 コンピュータを利用して、友达に电子メールを出して、手纸を书くことに比较して、电子メールは更に便利です。大学生が普段ネット上で买い物をして、店の中での买い物より安いです。休みの时、コンピュータで映画を见たり、コンピュータ・ゲームを游んだりして、とても喜びます。 工作の上で、コンピュータを利用してより多くの时间を节约することができます。もしかしたら、コンピュータがなければ、社会はとても後れていくにちがいないです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7d651bb23
2011-12-28 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:53.8万
展开全部
没有严格按照提示的中文来翻译,你可以参考一下。
没有标注假名,网上搜索一下就应该知道了。
-----------
インターネット(コンピューター?)では、世界で最も伟大な一つの発明であり、
私たちの生活に大きく影响されている。
インターネットを利用し、资料の调査をしたり、
电子メールで知り合いとのやり取りをしたり、
ネットショッピングをしたりすることができる。
また、インターネットには、
映画やネットゲームなどの充実なエンタテインメントコンテンツもあり、
これからも、私たちのライフスタイルを変えていくと确信している。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式