有哪位好心人帮我用日语翻译一下下面的内容,感激不尽! 茶道是一种以茶为媒的生活礼仪,也被公认为是修身

 我来答
语水袖
2011-12-27 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:27.5万
展开全部
茶道とは、お茶を楽しむ生活礼仪だけでなく、身を躾けるためのものでもある。(虽然不是一字一字的死板翻译,但这样的表达更符合你那句话的意思。)(楼上“平行风云”给的答案,那个绝对是机译,纯属娱乐,不要被骗。)
平行风云
2011-12-27
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:10.3万
展开全部
茶道とは一种のはお茶をマスコミの生活礼仪も、自他共に认めるはに据えている.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fishi00
2011-12-28 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
茶道とは茶に间して生活エチケットだけじゃなく、躾と言われているものです.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式