英语地址翻译,高手请进:

中文地址:中国广东省东莞市长安镇厦边大道306号邮编:523876我的翻译:No306XiaBianAvenue,XiaBianManagingDistrict,Chan... 中文地址:中国广东省东莞市长安镇厦边大道306号
邮编:523876

我的翻译:
No 306 XiaBian Avenue,XiaBian Managing District,ChangAn,DongGuan,Guang Dong,523876China

疑问,1、这个翻译准不准确?(重要)
2、有关大道,用 Street,Avenue,Road,哪一个更适合?这三个词的区别是?
展开
武汉飘扬旗帜
2011-12-28
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6515
展开全部
你的翻译细节有很大的问题,如大小写,NO.后有个点,像东莞这个Guangdong,合在一起,莞的拼音第一个字母不大写,你不能翻译地址的话可以搜你们周边的,可以按他们的地址来
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式