求日语高手帮我翻译一篇文章!敬体!什么谷歌翻译之类的歇着吧。。。急急急急!!!万分感谢!!

现在的中国家庭,一般都只有三个家庭成员,父亲,母亲和孩子。但我们家不太一样,我还有一个妹妹。在我五岁那年,我的妹妹想一个小天使一样来到这个世界上,从那以后,我不再感到寂寞... 现在的中国家庭,一般都只有三个家庭成员,父亲,母亲和孩子。但我们家不太一样,我还有一个妹妹。在我五岁那年,我的妹妹想一个小天使一样来到这个世界上,从那以后,我不再感到寂寞。妹妹小的时候,我照顾她,她的可爱和天真给我带来了很多的快乐。等到妹妹涨到之后,我们经常一起聊天,她总会跟我讲学校和班级里发生的事情,我也会帮她辅导功课。妹妹的存在带给我很多不一样的体验,她给我的信任和依赖培养了我的责任感。妹妹现在已经上高中了,她的可爱在我心中一直没有变过。虽然我现在远离家乡求学,还是会经常打电话给她跟她聊天,询问她最近的情况。我很爱我的妹妹,希望她能永远健康快乐,并能实现自己的梦想。 展开
 我来答
sunnaka
2011-12-31 · TA获得超过4329个赞
知道大有可为答主
回答量:2726
采纳率:71%
帮助的人:1123万
展开全部
谢绝机器,绝对手译。希望能来得及帮到您。
现在の中国家庭においては、父、母、子供の三人家族の方が最も一般的です。でも、我が家の方が少し异なり、私は妹がいます。私は五歳の时に、妹が天使のようにこの世に诞生してくれました。それから、寂しくなくなるように感じております。妹が小さい时に、私はよく世话してあげていました。そして、私にはたくさんの楽しみを与えてくれました。妹が大きくなってきてから、妹からよく学校やクラスの话をしてくれたりして、私たちは一绪にお喋りをしていました。また、妹の勉强を见てあげたりしていました。妹がいてくれると、人と违う体験をさせて、妹から信頼されたり頼られたりしていたことにより责任感を培われたとも言えます。现在、妹は既に高校生になったのですが、私の心にはずっと可爱いままでした。私は学校の関系で、现在故郷から离れておりますが、时々妹に电话をかけて近况を寻ねたりします。妹の事が大好きです。妹がずっと元気で楽しく暮らせるように、そして、自分の梦も実现できるように心から祈っております。

要是想要日语的汉字,Hi我吧。
杨辰5201314
2011-12-29
知道答主
回答量:20
采纳率:100%
帮助的人:11.2万
展开全部
わたしの家庭は今父亲、母亲、こともとも普通な3人中国家庭と违って、もう一人の妹がいます。
5歳の时妹が天使のようにこの世にきてから、寂しさなんか一切感じません、小さい妹が爱くるしくてかわいいいです、妹がどんどん成长して、私によく话し合って、学校に起こった男性に関することを教えてくれるようになりましたが、私もたまに补修してあげます。妹の存在で别の体験させまして妹からの信頼によって私の责任感が培われました。今の妹はすでに高校生になりましたが、彼女の爱娇が変わらずいつまでも私の胸に刻まれました。私は今よそ土地に学んでいますが、よく妹に电话を挂けて近况を伺います。妹が谁よりも大好きです、永远の健康や楽しい毎日を过ごそうと心から祈っています
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bdhmwz
2011-12-29
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:26.4万
展开全部
先把错别字改了吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式