《burning》这首歌曲中文版谁知道在哪能找到?
3个回答
2013-11-18
展开全部
这首歌曲是挪威Maria Arredondo (玛丽亚·亚瑞唐多) 唱的, 这是翻译 Passion is sweet 激情如此甜蜜 Love makes weak 奈何眷恋带来软弱 You said you cherished freedom so 你曾说自由至上 You refuse to let it go 于是距离从未风流云散 Follow your fate 只身踏入你的宿命 Love and hate 爱恨情仇 Never fail to seize the day 光阴是不会失去占领的围城 But don't give yourself away 背叛自己就是罪恶 Oh when the night falls 哦 当夜幕笼罩 And you are all alone 光怪陆离中每当你孤身一人 In your deepest sleep what 在你沉睡之时/在你脑海的最深处 Are you dreaming of 你是否于梦中朦胧看见 My skin's still burning from your touch 似是而非的肌肤一角有烈火随着你的指尖泱泱洒落,燃烧不息 Oh I just can't get enough 哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足 I said I wouldn't ask for much 早就答应不再索求更多 But your eyes are dangerous 然而你的眼睛摄人心魄(在你眸中卑浅的祈愿还是无处可逃) Oh the thought keep spinning in my head 对你的思念在脑海中抵死缠绵,挥之不去 Can we drop this masquerade 这幕假面舞会什么时候才能散场 I can't predict where it ends 我知道结局不允许我们尘埃落定 If you are the rock I'll crush against 所以即使你是石,我仍甘愿被你碾成粉末 Trapped in a crowd 犹记茫茫人海截下你我 The music is loud 乐声嘈杂 I said I love my freedom too 我说我同样珍爱自由 Now I'm not so sure I do 可现在我却又不确定真正想要的 All eyes on you 全神贯注的凝视着被你占据的,我的世界 Rings so true (所有的一切都)那么真实地告诫着我 Better quit while you're ahead 在你面前离开才是最好的抉择 Now I'm not so sure I am 可现在我无法自拔 Oh when the night falls 哦 当夜幕降临 And you are all alone 你一个人独处与这个光怪陆离的世界 In your deepest sleep what 在你沉睡之时/在你脑海的最深处 Are you dreaming of 你是否于梦中朦胧看见 My skin's still burning from your touch 似是而非的肌肤一角正随着你的指尖烈火泱泱,燃烧不息 Oh I just can't get enough 哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足 I said I wouldn't ask for much 曾答应不再索求更多 But your eyes are dangerous 然而你的眼睛摄人心魄 Oh the thought keep spinning in my head 对你的思念在我的脑海中抵死缠绵,挥之不去 Can we drop this masquerade 这幕假面舞会什么时候才能散场 I can't predict where it ends 纵使结局不允许我们尘埃落定 If you are the rock I'll crush against 你是石,我仍甘愿被你碾成粉末 My soul my heart 我的灵魂,我的芳心 If you're near or if you're far 近在咫尺抑或天涯海角 My life my love 我的生命, 我的爱 You can have it all……ooohaaaah. 请让他们与你一起漂泊 Oh when the night falls 哦 当夜幕笼罩 And you are all alone 你孤身一人 In your deepest sleep what 在你沉睡之时/在你脑海的最深处 Are you dreaming of 你是否于梦中朦胧看见 My skin's still burning from your touch 似是而非的肌肤一角正随着你的指尖烈火泱泱,燃烧不息 Oh I just can't get enough 哦 我只是无法得到真正想要的那部分,并非无法满足 I said I wouldn't ask for much 曾答应不再索求更多 But your eyes are dangerous 然而你的眼睛摄人心魄 Oh the thought keep spinning in my head 对你的思念在我的脑海中抵死缠绵,挥之不去 Can we drop this masquerade 这幕假面舞会什么时候才能散场 I can't predict where it ends 纵使结局不允许我们尘埃落定 If you are the rock I'll crush against 你是石,我仍甘愿被你碾成粉末 If you are the rock I'll crush against 你是石,我仍甘愿被你碾成粉末
展开全部
中文名称:燃烧
外文名称:burning
所属专辑:Not Going Under
发行时间:2004年9月
歌曲原唱:Maria Arredondo
填 词:Jørn Dahl
谱 曲:Laila Samuelsen
中英文对照歌词:
Passion is sweet 激情令人幸福
Love makes weak 爱情令人脆弱
You said you cherished freedom so 你曾说过自由至上
You refuse to let it go 因此你不愿被束缚
Follow your fate 命中注定
Love and hate 爱恨情仇
Never fail to seize the day 日夜追逐你的梦想
But don't give yourself away 从未放弃
Oh when the night falls 噢,当夜幕降临
And you are alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 噢 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而 你的眼神摄人心魄
So the thought keep spinning in my Head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们能否坦诚相对
I can't predict where it ends 即使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
Trapped in a crowd 置身茫茫人海之中
The music is loud 乐声嘈杂
I said I love my freedom too 我曾说过我同样珍爱自由
Now I'm not so sure I do 现今却不置可否
All eyes on you 视线被你占据
Rings so true 我已经看清一切
Better quit while you're ahead 感情深入之时 却是分手之日
Now I'm not so sure I am 然而我却无法做到
Oh when the night falls 哦 当夜幕降临
And you are all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 切肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 哦 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous .然而你的眼神摄人心魄
So. the thought keep spinning in my head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
My soul my heart 我的灵魂,我的芳心
If you're near or if you're far 无论你近在咫尺或是远在天涯
My life my love 我的生命, 我的挚爱
You can have it all……ooohaaaah. 请一并带走
Oh when the night falls 哦 当夜幕降临
And you are all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 哦 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而你的眼神摄人心魄
So the thought keep .spinning in my head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
外文名称:burning
所属专辑:Not Going Under
发行时间:2004年9月
歌曲原唱:Maria Arredondo
填 词:Jørn Dahl
谱 曲:Laila Samuelsen
中英文对照歌词:
Passion is sweet 激情令人幸福
Love makes weak 爱情令人脆弱
You said you cherished freedom so 你曾说过自由至上
You refuse to let it go 因此你不愿被束缚
Follow your fate 命中注定
Love and hate 爱恨情仇
Never fail to seize the day 日夜追逐你的梦想
But don't give yourself away 从未放弃
Oh when the night falls 噢,当夜幕降临
And you are alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 噢 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而 你的眼神摄人心魄
So the thought keep spinning in my Head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们能否坦诚相对
I can't predict where it ends 即使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
Trapped in a crowd 置身茫茫人海之中
The music is loud 乐声嘈杂
I said I love my freedom too 我曾说过我同样珍爱自由
Now I'm not so sure I do 现今却不置可否
All eyes on you 视线被你占据
Rings so true 我已经看清一切
Better quit while you're ahead 感情深入之时 却是分手之日
Now I'm not so sure I am 然而我却无法做到
Oh when the night falls 哦 当夜幕降临
And you are all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 切肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 哦 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous .然而你的眼神摄人心魄
So. the thought keep spinning in my head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
My soul my heart 我的灵魂,我的芳心
If you're near or if you're far 无论你近在咫尺或是远在天涯
My life my love 我的生命, 我的挚爱
You can have it all……ooohaaaah. 请一并带走
Oh when the night falls 哦 当夜幕降临
And you are all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what 在你沉睡之时
Are you dreaming of 你梦见了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲,让我陶醉
Oh I just can't get enough 哦 我却无法满足
I said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而你的眼神摄人心魄
So the thought keep .spinning in my head 对你的思念在脑海挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预料
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
If you are the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
微信可以搜索一首中文填词。
悲伤一吻
曲:《burning》
词:雪南巡
看想念
悄然凝结
半空中缤纷成雪
覆盖无人的街
回忆美得像蝴蝶
那身影若隐若现
始终都无法抱紧
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
若爱情
不能逗留
霜雪已积满枝头
也算共过白首
我无需 谁来拯救
只是患上了一场
难以治愈的咳嗽
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
恩怨王国
你曾经说过的爱我是
盛开 最美的花朵
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
用什么才能够防卫
悲伤一吻
曲:《burning》
词:雪南巡
看想念
悄然凝结
半空中缤纷成雪
覆盖无人的街
回忆美得像蝴蝶
那身影若隐若现
始终都无法抱紧
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
若爱情
不能逗留
霜雪已积满枝头
也算共过白首
我无需 谁来拯救
只是患上了一场
难以治愈的咳嗽
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
恩怨王国
你曾经说过的爱我是
盛开 最美的花朵
你躲进梦里
才敢相见
我的世界 星光
都为你熄灭
在你离开的那天
山河瞬间天崩地裂
幸福难道是错觉
多刻骨铭心的痛觉
别离时悲伤一吻
嘴角竟伏留下余震
摇塌我坚强堡垒
用什么才能够防卫
用什么才能够防卫
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询