有人给我留言说了一句英语:I love you just the way you are.请问
有人给我留言说了一句英语:Iloveyoujustthewayyouare.请问这句话是什么意思?...
有人给我留言说了一句英语:I love you just the way you are.请问这句话是什么意思?
展开
8个回答
展开全部
我爱着你就想你爱着我一样。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
正确的译文:我就爱你本来的样子。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我就是喜欢你这样子.或者我就是喜欢这样的你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-12-29 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
我就爱你这个样子。
我就爱这样的你。
我就爱这样的你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询