
帮忙写个日语小作文~······!!采纳着给分、可追加给分···
展开全部
私たちは日本のアニメを见て育った世代です。ドラえもんやクレヨンしんちゃん、そして多くの日本文化と接しながら育ちました。成长するに连れて、自然と日本の文化に兴味が涌き、日本语を勉强しようと考えました。それに歴史を认识しているからこそ、私には両国の架け桥になりたいという梦があります。
现在,日本语を学んで二年余りが経ちます。日本语を勉强し始めた顷はとても楽しかったです。しかし、日本语は学べば学ぶほど难しいと感じました。けれども、これから先も日本语のスキルを高めたいと考えています。日本の文化は中国から导入したものであると思っていました。だがそうではなく、日本は独特な文化を持っています。
そして、卒业後は日本语を活かせる职业に就きたいと考えています。资金を贮めて、日本にも行きたいと考えています。私の将来の目标として、日本と中国が歴史问题を乗り越えて、両国がもっと亲密になることです。歴史を忘れては行けません。しかし、歴史に缚られるのではなく、歴史的な问题を踏まえてもっと良い関系を筑けたらと望んでいます。そのために、これから先も日本语を磨き続けたいと考えています。
现在,日本语を学んで二年余りが経ちます。日本语を勉强し始めた顷はとても楽しかったです。しかし、日本语は学べば学ぶほど难しいと感じました。けれども、これから先も日本语のスキルを高めたいと考えています。日本の文化は中国から导入したものであると思っていました。だがそうではなく、日本は独特な文化を持っています。
そして、卒业後は日本语を活かせる职业に就きたいと考えています。资金を贮めて、日本にも行きたいと考えています。私の将来の目标として、日本と中国が歴史问题を乗り越えて、両国がもっと亲密になることです。歴史を忘れては行けません。しかし、歴史に缚られるのではなく、歴史的な问题を踏まえてもっと良い関系を筑けたらと望んでいます。そのために、これから先も日本语を磨き続けたいと考えています。
追问
这个是写的吧???不是翻译出来的吧??
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询