求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,写给长辈
今天是您的生日!祝您生日快乐!也谢谢您总是给我们带来快乐!祝愿您每一天都快乐!开心!期待您舞台上有更多精彩!期待您有一天能来到中国的舞台2012年里期待您为我们带来更多精...
今天是您的生日!祝您生日快乐!
也谢谢您总是给我们带来快乐!
祝愿您每一天都快乐!开心!
期待您舞台上有更多精彩!
期待您有一天能来到中国的舞台
2012年里期待您为我们带来更多精彩的演出!
生日快乐!新年快乐!
我给您的礼物应该是寄到了,不知道您是否收到!等候您的回复!
寄件人: 展开
也谢谢您总是给我们带来快乐!
祝愿您每一天都快乐!开心!
期待您舞台上有更多精彩!
期待您有一天能来到中国的舞台
2012年里期待您为我们带来更多精彩的演出!
生日快乐!新年快乐!
我给您的礼物应该是寄到了,不知道您是否收到!等候您的回复!
寄件人: 展开
3个回答
展开全部
今日は贵方のお诞生日ですね!お诞生日おめでとうございます!
いつも私たちに喜びを与えて顶き、诚に有难うございます。
毎日が楽しい日々でありますよう、心よりお祈り申し上げます。
更なる素晴らしい舞台を期待しており、
いつか中国の舞台にもお越しいただければと存じます。
また、2012年、私たちに更なる感动を与えていただけると心より期待しております。
ハッピーバースデー!ハッピーニューイヤー!
私から赠ったプレゼントはもうそちらへ届いたと思いますが、受け取って顶けましたか?
御返事お待ちしております。
因为上面已经有了生日快乐,说两次「お诞生日おめでとう」不顺。
所以改了一下说法,这个也是日本人常说的英文外来语。
前后要一样,所以没有写「あけましておめでとう」,同样用了外来语。
请参考
いつも私たちに喜びを与えて顶き、诚に有难うございます。
毎日が楽しい日々でありますよう、心よりお祈り申し上げます。
更なる素晴らしい舞台を期待しており、
いつか中国の舞台にもお越しいただければと存じます。
また、2012年、私たちに更なる感动を与えていただけると心より期待しております。
ハッピーバースデー!ハッピーニューイヤー!
私から赠ったプレゼントはもうそちらへ届いたと思いますが、受け取って顶けましたか?
御返事お待ちしております。
因为上面已经有了生日快乐,说两次「お诞生日おめでとう」不顺。
所以改了一下说法,这个也是日本人常说的英文外来语。
前后要一样,所以没有写「あけましておめでとう」,同样用了外来语。
请参考
展开全部
今日はあなたの诞生日です!お诞生日おめでとうございます!
ありがとうございます。いつももが私达におめでとうございます!
祈りが1日でも楽しかった!楽しい!
ご舞台でより多く素晴らしい!
ごが中国に来た舞台だった
2012年にご私达のためにかえって出演!
诞生日おめでとうございます!新年明けましておめでとう!
、赠り物にならなければならないのですが、ごに送ったのか!の返事をお待ちしております!
差出人:
ありがとうございます。いつももが私达におめでとうございます!
祈りが1日でも楽しかった!楽しい!
ご舞台でより多く素晴らしい!
ごが中国に来た舞台だった
2012年にご私达のためにかえって出演!
诞生日おめでとうございます!新年明けましておめでとう!
、赠り物にならなければならないのですが、ごに送ったのか!の返事をお待ちしております!
差出人:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今日はお诞生日です!私は幸せな诞生日を希望!
そして、あなたは常に私たちに喜びをもたらす感谢!
毎日あなたが幸せにしたい!ハッピー!
あなたは、ステージ上で、よりエキサイティングな楽しみにしています!
あなたは中国一日のステージに来ることを期待することができます
2012年に、私たちは、あなたがより多くのエキサイティングなパフォーマンスをもたらすことを期待!
诞生日おめでとう!ハッピーニューイヤー!
私は赠り物が送られることを与え、そしてあなたが受け取る场合はわからない!お返事を待って!
から:
そして、あなたは常に私たちに喜びをもたらす感谢!
毎日あなたが幸せにしたい!ハッピー!
あなたは、ステージ上で、よりエキサイティングな楽しみにしています!
あなたは中国一日のステージに来ることを期待することができます
2012年に、私たちは、あなたがより多くのエキサイティングなパフォーマンスをもたらすことを期待!
诞生日おめでとう!ハッピーニューイヤー!
私は赠り物が送られることを与え、そしてあなたが受け取る场合はわからない!お返事を待って!
から:
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询