问一首韩语歌曲。是 美 唱的 名字叫 香水,我想要韩文歌词和中文翻译 谢谢了!
1个回答
展开全部
향수
【香水】
미|1집 The 1st Album Of 'Beautiful'
【美-1辑】
버스 옆자리에 익숙한 향기가
【在公交车上旁边位置那熟悉的香气】
내 맘을 흔들을 때면
【我的心动摇的话】
놀라는 가슴에 혹 니가 아닐까
【心里惊讶的想着,或许是你吗?】
고개를 돌리곤 해
【常常转过头】
미치긴 했나봐 그때 그 향수를
【怕是要疯了吧,那时的那香水】
요즘 내가 뿌리곤 해
【最近我常常喷的】
누구를 만나도 널 만났다고
【不管见到谁都像是见到了你】
너랑 있다고 착각을 하려고
【产生和你在一起的错觉】
니가 쓰던 향수로 샤워하고
【用你用过的香水洗澡】
눈물로 화장을 하고
【用眼泪来化妆】
난 오늘도 너 하나만을 사랑해
【我今天也是只爱着你】
널 가슴에 뿌린채 내 가슴에 묻힌채
【在你心里洒满了的是我心里埋藏的】
사랑을 해 곁에 없는 너를 사랑을해
【爱着不在身边的你,爱着你】
입술을 맞출 때 니 품에 안길 때
【亲吻的时候,被你拥在怀里的时候】
눈 감고 알 수 있던거
【闭上眼睛也能知道的】
다른건 몰라도 니 몸에 배였던
【就算其他什么都不懂,曾在你身上的】
너의 향수를 너를 잊지못해
【你的香水,你,我都无法忘记】
니가 쓰던 향수로 샤워하고
【用你用过的香水洗澡】
눈물로 화장을 하고
【用眼泪来化妆】
난 오늘도 너 하나만을 사랑해
【我今天也是只爱着你】
널 가슴에 뿌린채 내 가슴에 묻힌채
【在你心里洒满了的是我心里埋藏的】
사랑을 해 곁에 없는 너를
【爱着不在身边的你】
모두 나더러 미쳤다하지만
【虽然所有人都说我疯了】
너를 기다려왔다고
【我等着你】
니가 돌아오면 내 맘 좀 알아달라고
【你若回来的话,我的心会稍微欣然些】
널 잊은 적 없다고 나 생색이라도 내보려고
【不曾忘记过你,我甚至连这种想法都丢掉了】
어제와 똑같은 향기로 널 기다려
【用着和昨天一样的香水,等着你】
【香水】
미|1집 The 1st Album Of 'Beautiful'
【美-1辑】
버스 옆자리에 익숙한 향기가
【在公交车上旁边位置那熟悉的香气】
내 맘을 흔들을 때면
【我的心动摇的话】
놀라는 가슴에 혹 니가 아닐까
【心里惊讶的想着,或许是你吗?】
고개를 돌리곤 해
【常常转过头】
미치긴 했나봐 그때 그 향수를
【怕是要疯了吧,那时的那香水】
요즘 내가 뿌리곤 해
【最近我常常喷的】
누구를 만나도 널 만났다고
【不管见到谁都像是见到了你】
너랑 있다고 착각을 하려고
【产生和你在一起的错觉】
니가 쓰던 향수로 샤워하고
【用你用过的香水洗澡】
눈물로 화장을 하고
【用眼泪来化妆】
난 오늘도 너 하나만을 사랑해
【我今天也是只爱着你】
널 가슴에 뿌린채 내 가슴에 묻힌채
【在你心里洒满了的是我心里埋藏的】
사랑을 해 곁에 없는 너를 사랑을해
【爱着不在身边的你,爱着你】
입술을 맞출 때 니 품에 안길 때
【亲吻的时候,被你拥在怀里的时候】
눈 감고 알 수 있던거
【闭上眼睛也能知道的】
다른건 몰라도 니 몸에 배였던
【就算其他什么都不懂,曾在你身上的】
너의 향수를 너를 잊지못해
【你的香水,你,我都无法忘记】
니가 쓰던 향수로 샤워하고
【用你用过的香水洗澡】
눈물로 화장을 하고
【用眼泪来化妆】
난 오늘도 너 하나만을 사랑해
【我今天也是只爱着你】
널 가슴에 뿌린채 내 가슴에 묻힌채
【在你心里洒满了的是我心里埋藏的】
사랑을 해 곁에 없는 너를
【爱着不在身边的你】
모두 나더러 미쳤다하지만
【虽然所有人都说我疯了】
너를 기다려왔다고
【我等着你】
니가 돌아오면 내 맘 좀 알아달라고
【你若回来的话,我的心会稍微欣然些】
널 잊은 적 없다고 나 생색이라도 내보려고
【不曾忘记过你,我甚至连这种想法都丢掉了】
어제와 똑같은 향기로 널 기다려
【用着和昨天一样的香水,等着你】
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询