翻译句子成分划分
Inviewofthisbehaviorithasbeensuggestedthatchemicalspresentinfreshbuckrubsmayhelpphysi...
In view of this behavior it has been suggested that chemicals present in fresh buck rubs may help physiologically induce and synchronize fertility in femalesthat visit these rubsin
behavior后面的 it has been.......是什么从句 ! 展开
behavior后面的 it has been.......是什么从句 ! 展开
展开全部
it has been是主句,that chemicals present这句才是从名,females 后面那个that 引导的也是从句,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
it has been.......是主语从句
追问
behavior是个名词啊后面的句子不应该是定从吗 可以这样突然变成了主语从句吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询