ゴンドラリフト的平假名歌词~谢谢大大帮忙

 我来答
雪落心融
2012-01-01 · TA获得超过260个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:100%
帮助的人:23.7万
展开全部
ゴンドラリフト

空に向かうように
想面向天空
ゆっくりと上ってゆくゴンドラ
缆车徐徐上升
マンションの窓からは
从一户户人家的窗户中
星のような光が洩れる
露出如璀璨繁星般的光芒

それぞれのしあわせを
这灿若繁星的幸福
かいま垣间见ながら思った
在我眼前掠过
君と仆もいつかこんな
想着 我和你 什么时候
暖かい家族になろう
也能组织这样温馨的一个家

そばにいることが
在我身旁的是
一番 大切さ
最重要的东西
运命に揺られながら
命运动荡不安之时
同じ风景を同じ场所で眺めて暮らそうよ
在同一个地方 眺望着同样的风景
时折 风が吹いても
生活着 即便偶尔有风吹过
仆らは爱を信じて…
我们也仍然相信爱情

窓拭きのバイト中
在打工擦窗时
目が合った向こう侧の笑颜に
不觉与倒影那侧的笑容相视
何十年か後の
似乎见到了
自分たちを见た気がしたよ
数十年后的自己

人生のゴンドラで
在人生的升降台上
2人 手すりにつかまり
两人有所扶持
歳を重ね屋上まで
随岁月的增加 直至在屋顶上
しあわせの意味を考えよう
我想 这也许就是幸福的意义吧

そばにいることで
身边的事
わかり合えるんだ
也逐渐理解透彻
心はひとつになる
心与心连在了一起
ケンカするのもいい
即便争吵
仲直りをするのもこの场所で
也能和好在此地
いつの日か振り向いた时
如若天能回眸过去
爱の高さに気づく
也能感受到浓情蜜意

そばにいることが
在我身旁的
一番 大切さ
是最重要的东西
景色は过ぎてくけど
虽然错过了一些风景
そっと见つめ合って
却依然凝视着你
仆らはあの日から変わらずに
我们从那天起永不变心
ゆっくり上ればいい
慢慢地登上星空
2人 星になるまで
直到两个人 变成永恒的星星

---------------------------------------
futari boshi ni naru made
☆工商Q288015981
2011-12-31 · TA获得超过9914个赞
知道大有可为答主
回答量:2526
采纳率:57%
帮助的人:2565万
展开全部
ゴンドラリフト

sora ni mukau you ni
yukkuri to nobotte yuku GONDORA
MANSHON no mado kara wa
hoshi no you na hikari ga moreru

sorezore no shiawase wo
kaima kaima mi nagara omotta
kimi to boku mo itsuka konna
atatakai kazoku ni narou

soba ni iru koto ga
ichiban taisetsu sa
unmei ni yurare nagara
onaji fuukei wo onaji basho de nagamete kurasou yo
tokiori fuu ga fuite mo
bokura wa ai wo shinjite...

mado fuki no BAITO chuu
me ga atta mukou gawa no egao ni
nan juunen ka go no
jibuntachi wo mita ki ga shita yo

jinsei no GONDORA de
futari tesuri ni tsukamari
toshi wo kasane okujou made
shiawase no imi wo kangaeyou

soba ni iru koto de
wakari aerunda
kokoro wa hitotsu ni naru
KENKA suru no mo ii
nakanaori wo suru no mo kono basho de
itsu no hi ka furimuita toki
ai no takasa ni kizuku

soba ni iru koto ga
ichiban taisetsu sa
keshiki wa sugiteku kedo
sotto mitsume atte
bokura wa ano hi kara kawarazu ni
yukkuri noboreba ii
ゴンドラリフト

空に向かうように
想面向天空
ゆっくりと上ってゆくゴンドラ
缆车徐徐上升
マンションの窓からは
从一户户人家的窗户中
星のような光が洩れる
露出如璀璨繁星般的光芒

それぞれのしあわせを
这灿若繁星的幸福
かいま垣间见ながら思った
在我眼前掠过
君と仆もいつかこんな
想着 我和你 什么时候
暖かい家族になろう
也能组织这样温馨的一个家

そばにいることが
在我身旁的是
一番 大切さ
最重要的东西
运命に揺られながら
命运动荡不安之时
同じ风景を同じ场所で眺めて暮らそうよ
在同一个地方 眺望着同样的风景
时折 风が吹いても
生活着 即便偶尔有风吹过
仆らは爱を信じて…
我们也仍然相信爱情

窓拭きのバイト中
在打工擦窗时
目が合った向こう侧の笑颜に
不觉与倒影那侧的笑容相视
何十年か後の
似乎见到了
自分たちを见た気がしたよ
数十年后的自己

人生のゴンドラで
在人生的升降台上
2人 手すりにつかまり
两人有所扶持
歳を重ね屋上まで
随岁月的增加 直至在屋顶上
しあわせの意味を考えよう
我想 这也许就是幸福的意义吧

そばにいることで
身边的事
わかり合えるんだ
也逐渐理解透彻
心はひとつになる
心与心连在了一起
ケンカするのもいい
即便争吵
仲直りをするのもこの场所で
也能和好在此地
いつの日か振り向いた时
如若天能回眸过去
爱の高さに気づく
也能感受到浓情蜜意

そばにいることが
在我身旁的
一番 大切さ
是最重要的东西
景色は过ぎてくけど
虽然错过了一些风景
そっと见つめ合って
却依然凝视着你
仆らはあの日から変わらずに
我们从那天起永不变心
ゆっくり上ればいい
慢慢地登上星空
2人 星になるまで
直到两个人 变成永恒的星星

---------------------------------------
futari boshi ni naru made
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式