求英语好并有文采的高手来帮我翻译首英文诗,要翻出诗的意境来,翻得好有不菲的额外悬赏哦!

Dragon’sDawnRoaringfillstheair,reverberatingthroughthenight.Distantroaringechoesthefi... Dragon’s Dawn

Roaring fills the air,
reverberating through the night.
Distant roaring echoes the first.
Dragons call to one another.
Reverberating through the night,
deep and calming are these ancient voices.
Dragons, calling to one another,
singing out in the cool night air.

Deep and calming are the dragons’ voices,
full of wisdom and strength.
They sing out in the cool night air,
joining together in harmonious melody.
Full of wisdom and the strength of ages,
dragonsong fills the air.
They join together in harmonious melody,
awakening into being a new day.
Dragonsong fills the air,
music of ages past.
The dragons awaken a new day into being.
Guardians of night and day, of past and present.
Music of ages past.
Timeless is the dragons’ roaring song.
Guardians of night and day, of past and present.
Creatures as ageless as the world itself.
Timeless is the dragons’ roar,
voice of the gods themselves.
Dragons—ageless as the world.
Heralds of a new day.
Voice of the gods themselves,
that is the dragons’ song.
Herald to a new day.
Roaring fills the air.
展开
 我来答
Asdfghjuei
2012-01-02 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:72.7万
展开全部
Dragon’s Dawn
龙之黎明
Roaring fills the air,
天空中满是怒吼。
reverberating through the night.
一阵阵划过夜空。
Distant roaring echoes the first.
远处的传来第一声回响。
Dragons call to one another.
那是龙的呼唤。
Reverberating through the night,
一阵阵划过夜空。
deep and calming are these ancient voices.
这些远古的声音深邃又平静。
Dragons, calling to one another,
正是龙的呼唤。
singing out in the cool night air.
在冷酷的夜晚呼唤着他们的伙伴。
Deep and calming are the dragons’ voices,
这些远古的声音深邃又平静。
full of wisdom and strength.
充满智慧与力量。
They sing out in the cool night air,
他们在冷酷的夜里呼唤着。
joining together in harmonious melody.
在和谐旋律中聚首。
Full of wisdom and the strength of ages,
充满智慧和远古力量。
dragonsong fills the air.
龙的歌声满布夜空。
They join together in harmonious melody,
在和谐旋律中聚首。
awakening into being a new day.
迎接着这新的一天。
Dragonsong fills the air,
龙的歌声满布夜空。
music of ages past.
这过往年华的乐章。
The dragons awaken a new day into being.
是龙将新的一天唤醒。
Guardians of night and day, of past and present.
白天与黑夜的守护者,守护着过往和现在。
Music of ages past.
这逝水流年的乐章。
Timeless is the dragons’ roaring song.
是龙永恒的咆哮。
Guardians of night and day, of past and present.
守护着黑夜与白天,过往与现在。
Creatures as ageless as the world itself.
万物与世界一样永驻。
Timeless is the dragons’ roar,
与龙的咆哮一样永恒。
voice of the gods themselves.
这声音如同天籁。
Dragons—ageless as the world.
龙—与世界一样不朽。
Heralds of a new day.
新一天的来临。
Voice of the gods themselves,
伴随着这天籁之音。
that is the dragons’ song.
这就是龙的歌声。
Herald to a new day.
Roaring fills the air.
布满天空的咆哮,宣示着新一天的到来。
Lex 译。
匿名用户
2012-01-02
展开全部
龙之黎明
喧嚣声充斥夜空,
在寂静的深夜回响!
在最遥远的远方传出第一声怒吼!
然后咆哮声就逐渐响彻天地之间!
在寂静的深夜回响!
这种深沉而高亢的来自远古的声音!
这种声音此起彼伏!
响彻在寒意凛然的深夜里!

这深沉而高亢的声音,
充满了智慧和力量!
这种声音此起彼伏!
响彻在寒意凛然的深夜里!
却出人意料地和谐悦耳!
却充满了智慧和各种年龄的力量!
龙之吟唱充斥在天地之间!
却出人意料地和谐悦耳!
他们用吟唱迎来新的一天!
龙之吟唱充斥在天地之间!
不知不觉中时光的脚步已悄悄走过!
而龙仍用吟唱来迎接新的一天!
这种美妙乐音保护夜晚和天明!保护过去和现在!
不知不觉中时光的脚步已悄悄走过!
龙之吟唱是永恒的吟唱!
这种美妙乐音保护夜晚和天明!保护过去和现在!
这种美妙乐音创造出属于他们自己的美妙世界1
龙之吟唱是永恒的吟唱!
他们自己的声音就是上帝的声音!
巨龙和世界一样是永远不老的传说!
是新的黎明来临的预示!
因为他们自己的声音就是上帝的声音!
听!
-新的黎明即将来临,
因为龙之吟唱充斥在天地之间!各人意见,仅供参考!
追问
不好意思 不太满意 关键是因为 只是把意思表达清楚了 但很生硬 没有诗意
追答
第一次翻译诗歌,还不熟悉,望谅解!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
papayamonkey
2012-01-02 · TA获得超过143个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:15.3万
展开全部
龙黎明

咆哮的填充空气,
通过夜间回荡。
遥远的轰鸣呼应第一。
龙呼叫到另一个。
彻夜回荡,
这些古老的声音深沉和平静。
龙,调用到另一个,
唱歌,在凉爽的夜晚的空气。

深和平静是龙的声音,
充满智慧和力量。
他们唱出来在凉爽的夜晚的空气,
共同在和谐的旋律。
充满智慧和实力的年龄,
dragonsong填充空气。
他们联合起来,和谐的旋律,
进入新的一天的觉醒。
Dragonsong填充空气,
音乐的年龄过去。
龙唤醒新的一天。
日夜守护者,过去和现在。
年龄过去的音乐。
天时是龙“咆哮的歌曲。
日夜守护者,过去和现在。
作为世界本身永恒的生物。
天时是龙“的轰鸣声,
神自己的声音。
龙永恒世界。
预示着一个新的一天。
神自己的语音,
这是小龙“宋。
预示着一个新的一天。
咆哮的填充空气。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
离小贝勒
2012-01-02
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:18万
展开全部
龙的黎明

咆哮的充满空气,
空旷穿过黑夜。
远处咆哮回响第一。
龙叫彼此。
空旷的穿过黑夜,
这些古代深和镇定的声音。
龙,打电话给另一个人,
歌声在清凉的夜色中。

深和镇定的声音是龙,
充满智慧和力量。
他们唱出了在清凉的夜色中,
在和谐的旋律拼接。
充满智慧和力量的时代,
dragonsong缭绕。
他们一起在和谐的旋律,
觉醒是新的一天。
Dragonsong缭绕,
过去时代的音乐。
巨龙觉醒新的一天诞生了。
昼夜的守护者,过去和现在。
过去时代的音乐。
永恒是龙的咆哮的歌。
昼夜的守护者,过去和现在。
作为永恒的生物成为世界本身。
永恒是龙的吼声,
神自己的声音。
Dragons-ageless作为世界。
预示着新的一天。
神自己的声音,
那是龙的歌。
使者到新的一天。
咆哮的缭绕。
追问
什么啊 这是
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
韶白流苏
2012-01-02 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:40.9万
展开全部
龙之黎明
龙吟于天,
回响于这静夜,
远古的咆哮初次响起。
他们呼唤着同伴,
深沉孤寂是来自远古的声音,
龙族呼唤着他们的同伴,
声音响彻着寂静之空。

深沉孤寂是苍龙的声音,
力量与智慧的汇聚,
龙之吟响彻着寂静之空,
加入这谐旋律,
智慧与力量之岁月。
龙吟于天,
创造着新的一天,
龙吟于天,
乐曲之年轮转动。

我尽力了,心有余而力不足。不好意思
追问
继续写完啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式