求大神帮忙翻译一下法律合同,急求 谢谢拉!!!!!!!!!
EitherpartyheretomayterminatethisAgreementiftheotherpartysubstantiallybreachesanymate...
Either party hereto may terminate this Agreement if theother party substantially breaches any material representation or warranty madeby it herein or defaults in the performance of any of its material obligationshereunder, and fails to remedy the same within a period of seven (7) daysfollowing receipt from the other party of written notice specifying such breachor default. A party shall be consideredin default hereunder, and the other party thereby shall have the right toterminate this Agreement immediately, if it makes a general assignment for thebenefit of creditors or files a petition in bankruptcy/insolvency, or has filedagainst it a petition in bankruptcy/insolvency or is adjudicated as bankrupt,insolvent or has a receiver, trustee or liquidator appointed for it.
展开
2个回答
展开全部
一方在协议可以终止本协议,如果换另一支方大幅违反了它在它的任何物质本协议项下的义务的表现让这里或默认任何材料陈述或保证,并且没有经过一段时间的七(7)天之内解决同收到的书面通知,指明这种breachor默认对方。当事人应当在本协议项下的默认可以考虑,而对方从而有权立即终止本协议的权利,如果它使一般的分配thebenefit债权人或文件破产/破产了一份请愿书,或已提交反对请愿破产/破产或被判令破产,资不抵债或有接收器,受托人或清盘任命的。
任何一方都可以如果另一方违反任何陈述或保证基本材料用此或违约的任何材料在本合同项下的义务履行终止本协议,并没有采取补救措施,同一期七(7)以书面通知指定的默认对方收据天breachor。一方应考虑违约的情况,而另一方应当有权立即终止本协议,如果是一般的分配利益的债权人或破产、破产申请文件,或已经向它请求破产/破产或是裁定破产,破产或有一个接收器,受托人或清盘人指定的。
两个翻译软件给的答案,由于没有时间给你细致整理,你自己根据你的法律专业知识整理一下。望采纳
任何一方都可以如果另一方违反任何陈述或保证基本材料用此或违约的任何材料在本合同项下的义务履行终止本协议,并没有采取补救措施,同一期七(7)以书面通知指定的默认对方收据天breachor。一方应考虑违约的情况,而另一方应当有权立即终止本协议,如果是一般的分配利益的债权人或破产、破产申请文件,或已经向它请求破产/破产或是裁定破产,破产或有一个接收器,受托人或清盘人指定的。
两个翻译软件给的答案,由于没有时间给你细致整理,你自己根据你的法律专业知识整理一下。望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应
|
问题解决率99%
|
24小时在线
立即免费咨询律师
17341人正在获得一对一解答
昆明彩云之南5分钟前提交了问题
重庆晨曦微光6分钟前提交了问题
重庆晨曦微光6分钟前提交了问题