求一遍中日文化交流的作文(300字左右)

题目:小野妹子/圣德太子/中日文化交流史/....についての感想!!!是感想其中任选一个题目,只要是关于中日文化交流的都可以。。。、附带中文翻译~日语N2.3的程度就可以... 题目:小野妹子/圣德太子/中日文化交流史/....についての 感想 !!!
是感想
其中任选一个题目,只要是关于中日文化交流的都可以。。。、
附带中文翻译~日语N2.3的程度就可以了
不要翻译器 ~~~谢谢了~
可以发我扣扣 六0九六二七九四一 谢谢

日语作文
展开
 我来答
紫文心
2012-01-10 · TA获得超过7565个赞
知道小有建树答主
回答量:591
采纳率:0%
帮助的人:356万
展开全部
日中両国间の交流についてはかなり长い歴史が残されている。その中、最初记载されたのは约二千二百年前の中国秦の时代の「徐福伝说」と言えるであろう。现在でも日本全国の各地で数ヶ所の徐福神社がある。また、徐福は神武天皇であると言っている専门家もたくさんいる。これは深い歴史がある日中交流の证の一つと思っている。长い间に渡ってから、中国の文字、四大発明、仏教、服装など様々な分野から日本へ伝えた。今日本においで、言叶、建物、习惯などに関しては中国の影が强毁行く感じられる。つまり、古代では両国间が「先生」と「学生」の立场と思える。
 近代、政府交流のみなららず民间にも拡大した。特に戦争に伴って、この交流より一层深く推进になり、いろいろな当时日本の先进的な理念や文化が中国に伝えてきた。当时中国がたくさんの政治家、文学者が日本への留学経験があった。戦争、経済の为、中国へ来滑岁た日本人も多かった。中国の东北地区では多くの町が日本人に手加えられた様子が残っている。当然、その时日中関系も悪化し始めた。でもやはり国レベルから言うと、日本は近代中国にとって、最も影响が有る国であろう。
 现在、日中交流は言叶で表现できないほど社会及び生活の各面まで至っている。もちろん一番中心なのは経済交流である。今の中国国内で日本の车、电気制品、信余睁アニメなど何処でも见られる。日本でも中国の食べ物、衣类、日常用品など手离れないほどの存在になっている。日本に长期滞在の中国人がすでに百万人に超えた。道で歩いたら、中国语を闻こえても、まったく珍しいことにならない。両国政治に巡って、多少摩擦が有るのは事実に间违いないが、其のほかには全然影响がないと思う。日中交流は依然として、繁栄になっていて、尚更进んでいる。将来的に、多くの课题があると言っても、この交流が进んで続けられると信じている。
在网上找的不知道符不符合
18...4@qq.com
2012-01-10
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:6万
展开全部
家是每个孩子成长的摇篮,是每个孩子栖息的港湾。我就有一个温馨、幸福、和睦的稿尘家。我爱我家。 我爱我家,一明敬晌个幸福温暖的家。我家是由爸爸妈妈和我组成了,爸爸性激锋格温和执着,现在担任公司经理的职务,妈妈性格相对急躁大条,现在在政府机关上班,而我,现在正在大学完成自己的学业。爸爸妈妈对我百般的疼爱,使我深深地体会到了家中的温暖。每逢放学回来,妈妈正忙着在厨房为我做着可口的饭菜,爸爸坐在我的一旁,陪我学习,当遇到不会的题,爸爸便会耐心地给我讲解,妈妈对我的学习甚是关心,她怕我学习累着,尽力想办法为我加强营养。每天早晨都给我煮一杯热牛奶,还总是调方的给我做菜。 我爱我家,一个和睦快乐的家。在我家里,总是充满了祥和的气氛,我们一家三口总是和睦相处。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式