14个回答
展开全部
一点也不;别客气Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。
如:A:thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。 B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。A:thank you very much. 非常感谢你。 B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。
二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。
如:A:You are very kind. 你真好。B:Not at all. 没什么。
A:It’s very kind of you. 你真客气。B:Not at all. 哪里哪里。
三、用于回答道歉,意为“没关系”。如:A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。B:Oh, not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
四、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。
如:A:Are you busy? 你忙吗?B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?B:Not at all. 一点不难。
A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。
如:A:thank you very much. 多谢你了。 B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。 B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。A:thank you very much. 非常感谢你。 B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。
二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。
如:A:You are very kind. 你真好。B:Not at all. 没什么。
A:It’s very kind of you. 你真客气。B:Not at all. 哪里哪里。
三、用于回答道歉,意为“没关系”。如:A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。B:Oh, not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
四、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。
如:A:Are you busy? 你忙吗?B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?B:Not at all. 一点不难。
A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。
展开全部
意思是:一点也不;别客气;没什么,哪儿的话;并不;不谢
Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远
一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如:
A:thank you very much. 多谢你了。
B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。
B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。
A:thank you very much. 非常感谢你。
B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。
二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。如:
A:You are very kind. 你真好。
B:Not at all. 没什么。
A:It’s very kind of you. 你真客气。
B:Not at all. 哪里哪里。
三、用于回答道歉,意为“没关系”。如:
A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
B:Oh, not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。
B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
四、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。如:
A:Are you busy? 你忙吗?
B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?
B:Not at all. 一点不难。
A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?
B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。
Not at all 是口语中一个十分常用的表达,其实际意思往往与其字面意思相去甚远
一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”。如:
A:thank you very much. 多谢你了。
B:Not at all. 不客气。
A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我。
B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你。
A:thank you very much. 非常感谢你。
B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。
二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”。如:
A:You are very kind. 你真好。
B:Not at all. 没什么。
A:It’s very kind of you. 你真客气。
B:Not at all. 哪里哪里。
三、用于回答道歉,意为“没关系”。如:
A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
B:Oh, not at all, do come in. 噢,没关系,请进来。
A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了。
B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟。
四、用来表示否定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”。如:
A:Are you busy? 你忙吗?
B:Not at all. 一点不忙。
A:Is it difficult to study English? 英语难学吗?
B:Not at all. 一点不难。
A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗?
B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一、根本不,完全不,一点也不;
二、[客套语]没什么,别客气,哪儿话,不用谢 (= [美国英语]You're welcome.)
例句:
They were all of one mind on this subject.
在这个问题上他们的意见完全一致。
1.He felt himself at last absolutely free.
1.他觉得自己终於完全自由了。
2.I didn't want to be associated with it at all.
2.我根本不想与这事有牵连。
3.That hotel doesn't rate five stars at all.
3.那家旅馆根本够不上五星级。
二、[客套语]没什么,别客气,哪儿话,不用谢 (= [美国英语]You're welcome.)
例句:
They were all of one mind on this subject.
在这个问题上他们的意见完全一致。
1.He felt himself at last absolutely free.
1.他觉得自己终於完全自由了。
2.I didn't want to be associated with it at all.
2.我根本不想与这事有牵连。
3.That hotel doesn't rate five stars at all.
3.那家旅馆根本够不上五星级。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
not at all的意思是“一点也不”,是否定句强调的一种方法。
强调否定句的时候,可以把否定字放在句首引起的倒装,或者用not at all、by no means来表示强调,如:
Never again will we make such a mistake.
Never does he go to school late.
Never is he late for school.
The dress doesn't suit her at all.
By no means is English an easy language.
By no means am I a thief.
强调否定句的时候,可以把否定字放在句首引起的倒装,或者用not at all、by no means来表示强调,如:
Never again will we make such a mistake.
Never does he go to school late.
Never is he late for school.
The dress doesn't suit her at all.
By no means is English an easy language.
By no means am I a thief.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一点也不 当然可以 根本不 别客气
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询