求日本歌手长渕刚《干杯》歌词及汉语翻译,就是被姜育恒,翻唱那个。谢谢高手,另外求懂日语的好朋友。

求日本歌手长渕刚《干杯》歌词及汉语翻译,就是被姜育恒,翻唱那个。谢谢高手,另外求懂日语的好朋友。QQ1720038789... 求日本歌手长渕刚《干杯》歌词及汉语翻译,就是被姜育恒,翻唱那个。谢谢高手,另外求懂日语的好朋友。
QQ1720038789
展开
 我来答
慎独居01
2012-01-03 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:40.5万
展开全部
かたい绊に 想いをよせて
将思念寄托在坚硬的羁绊上

语り尽くせぬ 青春の日々
道不尽的青春岁月

时には伤つき 时には喜び
时而受伤,时而欢喜

肩をたたきあった あの日
相互拍打着肩膀的昨日

あれからどれくらい たったのだろう
自那又经过了多少日月啊,,

沈む夕日を いくつ数えたろう
西下的夕阳,曾经数过多少

故郷(ふるさと)の友は 今でも君の心の中に いますか
故乡的朋友,现在仍然在你的心中吗

乾杯 今君は人生の大きな 大きな舞台に立ち
干杯,现在你站在人生 的大舞台上

遥か长い道のりを 歩き始めた君に幸せあれ
愿在遥远漫长的道路上初步的你幸福

キャンドルライトの 中の二人を今こうして 目を细めてる
烛光中的两个人,就这样眯缝了双眼

大きな喜びと 少しのさびしさを涙の言叶で 歌いたい
想用眼泪唱出无比的欢喜和少许的忧伤

明日光を 身体にあびて
明天的曙光照耀着身躯

ふり返らずに そのまま行けばよい
不要回头,就那样走下去就可以

风に吹かれても 雨に打たれても信じた爱に 背を向けるな
无论是被风吹还是雨打,不要违背曾经坚信的爱

乾杯 今君は人生の大きな 大きな舞台に立ち
干杯,现在你站在人生 的大舞台上

遥か长い道のりを 歩き始めた君に幸せあれ
愿在遥远漫长的道路上初步的你幸福

君に幸せあれ
愿你幸福
太龙皓丶gg
2012-09-03
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:6964
展开全部
乾杯 今君は人生の大きな 大きな舞台に立ち
干杯,现在你站在人生 的大舞台上

遥か长い道のりを 歩き始めた君に幸せあれ
愿在遥远漫长的道路上初步的你幸福

かたい绊に 想いをよせて
将思念寄托在坚硬的羁绊上

语り尽くせぬ 青春の日々
道不尽的青春岁月

时には伤つき 时には喜び
时而受伤,时而欢喜

肩をたたきあった あの日
相互拍打着肩膀的昨日

あれからどれくらい たったのだろう
自那又经过了多少日月啊

沈む夕日を いくつ数えたろう
西下的夕阳,曾经数过多少

故郷(ふるさと)の友は 今でも君の心の中に いますか
故乡的朋友,现在仍然在你的心中吗

乾杯 今君は人生の大きな 大きな舞台に立ち
干杯,现在你站在人生 的大舞台上

遥か长い道のりを 歩き始めた君に幸せあれ
愿在遥远漫长的道路上初步的你幸福

キャンドルライトの 中の二人を今こうして 目を细めてる
烛光中的两个人,就这样眯缝了双眼

大きな喜びと 少しのさびしさを涙の言叶で 歌いたい
想用眼泪唱出无比的欢喜和少许的忧伤

明日光を 身体にあびて
明天的曙光照耀着身躯

ふり返らずに そのまま行けばよい
不要回头,就那样走下去就可以

风に吹かれても 雨に打たれても信じた爱に 背を向けるな
无论是被风吹还是雨打,不要违背曾经坚信的爱

乾杯 今君は人生の大きな 大きな舞台に立ち
干杯,现在你站在人生 的大舞台上

遥か长い道のりを 歩き始めた君に幸せあれ
愿在遥远漫长的道路上初步的你幸福

君に幸せあれ
愿你幸福

君に幸せあれ
愿你幸福
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式