2个回答
展开全部
OP:绯色のカケラ
歌词: 作词:Kana & Noria / 作曲:NAOKI MAEDA
编曲:Ryo、中川幸太郎
歌:铃希ゆき
歌词:
渴いた叫び声が闻こえた(依稀能见那干渴的呼唤)
ka wa i ta sa ke bi go e ga ki ko e ta
“记忆の中の闇をほどいて”(解开记忆中的黑暗吧)
ki o ku no na ka no ya mi wo ho do i te
いつも最后の答え 选んでは 谁かを伤つけてた(每次做出最后的抉择 总会伤害到谁)
i tsu mo sa i go no ko ta e e ra n de wa da re ka o ki zu tsu ke ta
そう(是啊)
so u
何が信実か わからないままに(依旧不知道 什么是信念)
na ni ga shin ji tsu ka wa ka ra na i ma ma ni
辉き戾すため(为了重拾辉煌)
ka ga ya ki mo do su ta me
君は几千の时を越えていく(你穿越过上千的时间)
ki mi wa i ku se n no to ki wo ko e te yu ku
戾らない(一去不返)
mo do ra na i
绯色のカケラ 握しめて彷徨い続けてく(握着绯红色的碎片继续彷徨)
a ka no ka ke ra ni gi ri shi me te sa ma yo i tsu zu ke te ku
君を映し出せるその瞳を探し出すまで(直到找出能映出你那身影的眼眸)
ki mi wo u tsu shi da se ru so no hi to mi wo sa ga shi da su ma de
探してた 碧のカケラ胸に溢れていく(一直在寻找的 青色的碎片溢满了胸腔)
sa ga shi te ta a o no ka ke ra mu ne ni a fu re te yu ku
记忆を抱しめて(紧抱这回忆)
ki o ku wo da ki shi me te
终わることのない旅へと(向那没有终结的旅途启程)
o wa ru ko to no na i ta bi e to
ED:瞳のこたえ
歌 Noria
作词 Noria
作曲 五十岚“IGAO”淳一
编曲 大场敏朗/中川幸太郎
完整歌词
远い懐かしき景色 やさしい雪の薫り (遥远而怀念的景色 有温柔的雪之芳香
to u i na tsu ga shi ki ke shi kiya sa shi i yu ki no ka o ri
途切れ途切れの记忆を 纺いで道を探す( 拼凑着记忆的残片寻找着前行的道路
togi re togi re no kioku wo tsumuide michi wo sa ga su
狂いだした运命(さだめ)に 确かな目の前も (开始错乱的命运中 明明近在眼前也好
kuru i da shi da sadame ni tashi ka na me no ma e mo
何もかも见えない (可却什么都看不见
nani mo ka mo mi e na i
远くて见えない 小さな灯火 (遥远得看不见的微弱灯火
too ku te mi e na i chiisa na tomoshibi
愿うほどに 失うもの(越是祈祷保佑越是会失去
negai u ho do ni ushinau mo no
深い暗を 斩り裂いてく心は何処に在ると (划破深邃黑暗的心就在这
fuka i yami wo ki ri sa i te ku kokoro ha koko ni aru to
奏でる讃美歌 温かい涙零れ落ちる (赞美之歌就像这样演奏着 温热的泪纷纷洒洒的掉落 kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochi ru
生き行く限り 天(そら)を仰ぐ (只要生存下去仰望天空
iki yuku kagi ri sora wo a o gu
绯い瞳 见つけた 明日への道歩き出す (就会发现血色之瞳 迈向通向未来之路
akai hitomi mitsuketa asu he no michi aru ki da su
何时か誓った言叶が鲜やかに苏(よみがえ)る(曾几何时起誓的话语 一如昨日般在心中响起 itsu ka chikatta kotoba ga azayaka ni yomigaeru
辿(たど)り触れ行く记忆は 棘(いばら)道のしるし 在跌跌撞撞中前行的记忆是走过荆棘之路的证明
tadorifure yuku kioku ha ibara no michi no shi ru shi
思い出した运命(さだめ)の全てを受け入れた (接受了 回想起的宿命的全部
omoi dashita sadame no su bete wo uke ireta
握る手は消せない (却无法相视 相握的手
nigiru te o kese nai
慈(いつく)しむ祈り 小さな微笑(ほほえ)み( 慈爱的祈祷 浅浅的微笑
itsukushimu inori chiisa na hohoemi
护るために 导(みちび)かれる(为了保护你而 被引导到此处
mamoru ta me ni mi qi bi ka re ru
哀しみさえ 斩り裂いてく(就连悲伤 都能斩断的坚强的心
kanashi mi sa e kiri sai te ku
心は何処に在ると (在这里存在着哦
kokoro ha koko ni aru to
繋がる歌声 爱を知る涙几つもある(连接着彼此的歌声像这样唱着明白爱是什么的泪水,流不尽 tsunagaru utagoe ai wo shiru namida ikutsu mo a ru
いのちの限り天(そら)へ続く (只要活下去, 继续望向天空
i no chi no kagi ri sora he tsuzuku
花のつばさ咲かせた明日への道続いてく
hana no tsu ba sa saka se ta asu he no michi tsuzu iteku
最期(さいご)の愿いを叶えるのだとしたら( 若是能实现我最后的一个心愿
(间歌)saigo no negai wo kanaeru no da to shi ta ra
ひとつだけの光を届ける(只希望把唯一的一束光送给你
hitotsu dake no hikari wo todokeru
远くて见えない小さな灯火 (遥远得看不见的微弱灯火
too ku te mi e na i chiisa na to mo shi mi
愿うほどに 失うもの (越是祈祷保佑越是会失去
negai u ho do ni ushinau mo no
深い暗を 斩り裂いてく心は何処に在ると (划破深邃黑暗的心就在这
fuka i yami wo ki ri sa i te ku kokoro wa koko ni aru to
奏でる讃美歌 温かい涙零れ落ちる(赞美之歌就像这样演奏着 温热的泪纷纷洒洒的掉落 kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochi ru
生き行く限り翳(かげ)りもなく(只要活下去,阴霾也不会再有
iki yuku kagi ri kage ri mo na ku
迷いのない瞳のこたえ抱いて进んでく(怀揣着不再迷惘的眼睛所看到的答案前进
mayo i no nai hitomi no kotae daite susu n de ku
插入曲:
拉古斯的镇魂歌
Noria
作词 Noria
作曲 五十岚“IGAO”淳一
编曲 大场敏朗/中川幸太郎
歌 Noria
日文:
ラグスの镇魂歌
星に 雪に 记忆に
hoshini yukini kiokuni
君の あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
どうか とわの やすらぎ
douka towano yasuragi
ここは 梦のとちゅうで
kokowa yumenotochuude
おさない つばさで 坂道 駆けてく
osanai tsubasade sakamichi kaketeku
みちから はぐれて この眼を とじてく
michikara hagurete konomewo tojiteku
星に 雪に 记忆に
hoshini yukini kiokuni
君の あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
どうか とわの やすらぎ
douka towano yasuragi
ここは 梦のとちゅうで
kokowa yumenotochuude
いつか すべて もどりて
itsuka subete modorite
そらの 果てひとりきり
sorano hatehitorikiri
あなたが待つ やすらぎ
anatagamatsu yasuragi
ひかりのあと のこして
hikarinoato nokoshite
おさない つばさで 坂道 駆けてく
osanai tsubasade sakamichi kaketeku
みちから はぐれて この眼を とじてく
michikara hagurete konomewo tojiteku
梦に 爱に 心に
yumeni aini kokoroni
きみの あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
とわの ひかりのこして
towano hikarinokoshite
揺るぎのない つばさで
yuruginonai tsubasade
とわの 爱を あなたに
towano aiwo anatani
中文:
星辰中 落雪中 在这记忆之中
寻觅你曾走过的足迹
祈祷着永远的宁静
这里是通向梦境的途中
挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道
闭上双眼 从这路途中飞离而去
星辰中 落雪中 在这记忆之中
寻觅你曾走过的足迹
祈祷着永远的宁静
这里是通向梦境的途中
几曾何时 一切都回到了过去
孤身一人 置身于天空的尽头
残留在这光芒之后的
有着你所期待的宁静
挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道
闭上双眼 从这路途中飞离而去
梦境中 爱之中 于此心中
寻觅你曾走过的足迹
永恒的光芒所留下的
是坚定不移的双翼
致予你 无尽的 永恒爱意..
歌词: 作词:Kana & Noria / 作曲:NAOKI MAEDA
编曲:Ryo、中川幸太郎
歌:铃希ゆき
歌词:
渴いた叫び声が闻こえた(依稀能见那干渴的呼唤)
ka wa i ta sa ke bi go e ga ki ko e ta
“记忆の中の闇をほどいて”(解开记忆中的黑暗吧)
ki o ku no na ka no ya mi wo ho do i te
いつも最后の答え 选んでは 谁かを伤つけてた(每次做出最后的抉择 总会伤害到谁)
i tsu mo sa i go no ko ta e e ra n de wa da re ka o ki zu tsu ke ta
そう(是啊)
so u
何が信実か わからないままに(依旧不知道 什么是信念)
na ni ga shin ji tsu ka wa ka ra na i ma ma ni
辉き戾すため(为了重拾辉煌)
ka ga ya ki mo do su ta me
君は几千の时を越えていく(你穿越过上千的时间)
ki mi wa i ku se n no to ki wo ko e te yu ku
戾らない(一去不返)
mo do ra na i
绯色のカケラ 握しめて彷徨い続けてく(握着绯红色的碎片继续彷徨)
a ka no ka ke ra ni gi ri shi me te sa ma yo i tsu zu ke te ku
君を映し出せるその瞳を探し出すまで(直到找出能映出你那身影的眼眸)
ki mi wo u tsu shi da se ru so no hi to mi wo sa ga shi da su ma de
探してた 碧のカケラ胸に溢れていく(一直在寻找的 青色的碎片溢满了胸腔)
sa ga shi te ta a o no ka ke ra mu ne ni a fu re te yu ku
记忆を抱しめて(紧抱这回忆)
ki o ku wo da ki shi me te
终わることのない旅へと(向那没有终结的旅途启程)
o wa ru ko to no na i ta bi e to
ED:瞳のこたえ
歌 Noria
作词 Noria
作曲 五十岚“IGAO”淳一
编曲 大场敏朗/中川幸太郎
完整歌词
远い懐かしき景色 やさしい雪の薫り (遥远而怀念的景色 有温柔的雪之芳香
to u i na tsu ga shi ki ke shi kiya sa shi i yu ki no ka o ri
途切れ途切れの记忆を 纺いで道を探す( 拼凑着记忆的残片寻找着前行的道路
togi re togi re no kioku wo tsumuide michi wo sa ga su
狂いだした运命(さだめ)に 确かな目の前も (开始错乱的命运中 明明近在眼前也好
kuru i da shi da sadame ni tashi ka na me no ma e mo
何もかも见えない (可却什么都看不见
nani mo ka mo mi e na i
远くて见えない 小さな灯火 (遥远得看不见的微弱灯火
too ku te mi e na i chiisa na tomoshibi
愿うほどに 失うもの(越是祈祷保佑越是会失去
negai u ho do ni ushinau mo no
深い暗を 斩り裂いてく心は何処に在ると (划破深邃黑暗的心就在这
fuka i yami wo ki ri sa i te ku kokoro ha koko ni aru to
奏でる讃美歌 温かい涙零れ落ちる (赞美之歌就像这样演奏着 温热的泪纷纷洒洒的掉落 kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochi ru
生き行く限り 天(そら)を仰ぐ (只要生存下去仰望天空
iki yuku kagi ri sora wo a o gu
绯い瞳 见つけた 明日への道歩き出す (就会发现血色之瞳 迈向通向未来之路
akai hitomi mitsuketa asu he no michi aru ki da su
何时か誓った言叶が鲜やかに苏(よみがえ)る(曾几何时起誓的话语 一如昨日般在心中响起 itsu ka chikatta kotoba ga azayaka ni yomigaeru
辿(たど)り触れ行く记忆は 棘(いばら)道のしるし 在跌跌撞撞中前行的记忆是走过荆棘之路的证明
tadorifure yuku kioku ha ibara no michi no shi ru shi
思い出した运命(さだめ)の全てを受け入れた (接受了 回想起的宿命的全部
omoi dashita sadame no su bete wo uke ireta
握る手は消せない (却无法相视 相握的手
nigiru te o kese nai
慈(いつく)しむ祈り 小さな微笑(ほほえ)み( 慈爱的祈祷 浅浅的微笑
itsukushimu inori chiisa na hohoemi
护るために 导(みちび)かれる(为了保护你而 被引导到此处
mamoru ta me ni mi qi bi ka re ru
哀しみさえ 斩り裂いてく(就连悲伤 都能斩断的坚强的心
kanashi mi sa e kiri sai te ku
心は何処に在ると (在这里存在着哦
kokoro ha koko ni aru to
繋がる歌声 爱を知る涙几つもある(连接着彼此的歌声像这样唱着明白爱是什么的泪水,流不尽 tsunagaru utagoe ai wo shiru namida ikutsu mo a ru
いのちの限り天(そら)へ続く (只要活下去, 继续望向天空
i no chi no kagi ri sora he tsuzuku
花のつばさ咲かせた明日への道続いてく
hana no tsu ba sa saka se ta asu he no michi tsuzu iteku
最期(さいご)の愿いを叶えるのだとしたら( 若是能实现我最后的一个心愿
(间歌)saigo no negai wo kanaeru no da to shi ta ra
ひとつだけの光を届ける(只希望把唯一的一束光送给你
hitotsu dake no hikari wo todokeru
远くて见えない小さな灯火 (遥远得看不见的微弱灯火
too ku te mi e na i chiisa na to mo shi mi
愿うほどに 失うもの (越是祈祷保佑越是会失去
negai u ho do ni ushinau mo no
深い暗を 斩り裂いてく心は何処に在ると (划破深邃黑暗的心就在这
fuka i yami wo ki ri sa i te ku kokoro wa koko ni aru to
奏でる讃美歌 温かい涙零れ落ちる(赞美之歌就像这样演奏着 温热的泪纷纷洒洒的掉落 kanaderu sanbika atatakai namida kobore ochi ru
生き行く限り翳(かげ)りもなく(只要活下去,阴霾也不会再有
iki yuku kagi ri kage ri mo na ku
迷いのない瞳のこたえ抱いて进んでく(怀揣着不再迷惘的眼睛所看到的答案前进
mayo i no nai hitomi no kotae daite susu n de ku
插入曲:
拉古斯的镇魂歌
Noria
作词 Noria
作曲 五十岚“IGAO”淳一
编曲 大场敏朗/中川幸太郎
歌 Noria
日文:
ラグスの镇魂歌
星に 雪に 记忆に
hoshini yukini kiokuni
君の あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
どうか とわの やすらぎ
douka towano yasuragi
ここは 梦のとちゅうで
kokowa yumenotochuude
おさない つばさで 坂道 駆けてく
osanai tsubasade sakamichi kaketeku
みちから はぐれて この眼を とじてく
michikara hagurete konomewo tojiteku
星に 雪に 记忆に
hoshini yukini kiokuni
君の あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
どうか とわの やすらぎ
douka towano yasuragi
ここは 梦のとちゅうで
kokowa yumenotochuude
いつか すべて もどりて
itsuka subete modorite
そらの 果てひとりきり
sorano hatehitorikiri
あなたが待つ やすらぎ
anatagamatsu yasuragi
ひかりのあと のこして
hikarinoato nokoshite
おさない つばさで 坂道 駆けてく
osanai tsubasade sakamichi kaketeku
みちから はぐれて この眼を とじてく
michikara hagurete konomewo tojiteku
梦に 爱に 心に
yumeni aini kokoroni
きみの あしあとさがす
kimino ashiatosagasu
とわの ひかりのこして
towano hikarinokoshite
揺るぎのない つばさで
yuruginonai tsubasade
とわの 爱を あなたに
towano aiwo anatani
中文:
星辰中 落雪中 在这记忆之中
寻觅你曾走过的足迹
祈祷着永远的宁静
这里是通向梦境的途中
挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道
闭上双眼 从这路途中飞离而去
星辰中 落雪中 在这记忆之中
寻觅你曾走过的足迹
祈祷着永远的宁静
这里是通向梦境的途中
几曾何时 一切都回到了过去
孤身一人 置身于天空的尽头
残留在这光芒之后的
有着你所期待的宁静
挥舞着仍然稚嫩的翅膀 飞跃坂道
闭上双眼 从这路途中飞离而去
梦境中 爱之中 于此心中
寻觅你曾走过的足迹
永恒的光芒所留下的
是坚定不移的双翼
致予你 无尽的 永恒爱意..
追问
不用歌词 光名字就行
麻烦了
追答
OP:绯色のカケラ
ED:瞳のこたえ
插入曲:
拉古斯的镇魂歌
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询