What the hell和What the fuck有什么区别
1、两者强不同:What the hell是粗口,表示不满。What the fuck也是粗口,表示草。What the fuck强度比What the hell更强,What the fuck是强烈不满。
2、两者意思不同:What the hell一般不是粗口,可以翻译为“见鬼了”,“糗大了”,“惨了”等。What the fuck一般理解为粗口(有时不一定是fuck的那个意思)。
3、适用对象不同:What the fuck一般男人用,女人一般不用What the fuck,信奉宗教的一般不用Hell。
扩展资料:
what the hell
英[hwɔt ðə hel] 美[hwɑt ði hɛl]
[词意] (用以加强语气或咒骂) 究竟,到底;
[例句]What the hell's going on?
what the fuck
英[hwɔt ðə fʌk] 美[hwɑt ði fʌk]
[词意] 搞什么搞!; 搞什么呀!;
[例句]Tell me, what the fuck is wrong with me?
告诉我,我他妈的错在了那里?
参考资料:百度百科——what the fuck
2024-04-11 广告
What the hell一般不是粗口,可以翻译为“见鬼了”,“糗大了”,“惨了”等,一般表示不满,抱怨,无奈的情绪。而What the fuck也有这个功能,但是fuck是性行为动词,翻译起来一般较粗。希望可以帮到你,谢谢!
为了表示同样的意思但是不把话说得这么难听。一般说成What the heck 或者直接说what the。。。把最后一个字省略掉。
翻译:什么鬼玩意?