I want to with you forever是什么意思?

浦雁真棋
2019-05-31 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:30%
帮助的人:893万
展开全部
1.
I
want
to
with
you
forever
翻译为:我想永远和你在一起。
2.
但是这句话有语法错误
应为
i
want
to
be
with
you
3.

其次外国人不用forever
表达天长地久
一般正确的表达是I
want
to
always
be
with
you
我想和你一直在一起
4.
忽略语法错误的话翻译为:我想永远和你在一起
掌烟波庚
2020-04-23 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:25%
帮助的人:1007万
展开全部
这句话的语法是错误的,to
后面应该接动词不定式做宾语,而不能直接接介词短语,正确的应该是i
want
to
be
with
you
forever
或是i
want
to
stay
with
you
forever。这就话的意思是我想要永远与你在一起的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
某某某路
推荐于2016-06-15 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:86.1万
展开全部
首先语法错误i want to be with you
其次外国人不用forever 表达天长地久
一般正确的表达是I want to always be with you
我想和你一直在一起
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5309bc
2012-01-03 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4081
采纳率:66%
帮助的人:1917万
展开全部
虽然语法不大正常。。但是应该是我想跟你永远在一起的意思吧~~不过不应该是I want to be with you forever么。。个人拙见哈~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hunterlost
2012-01-03
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
这句话有语法错误吧………………应该是 I want to be with you forever! 我要永远和你在一起!这样更容易讲出口哦~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式