
Whose book is this?为什么不可以Whose this is book?
4个回答
展开全部
每种语言都有其固定语法和表达的。好比中文里面要说”这是谁的书“,而不能说”这书谁的是“,这个很难解释为什么,只能说是习惯用法。不过就Whose book is this?而言,你也可以说Whose is this book? 正如中文”这是谁的书“也可以说”这书是谁的“一样。
展开全部
Whose this is book? 语法是错误的,你这个句子里的 this is book 已经是陈述句的语法了
但是很明显整个句子是疑问句
问句是:这本书是谁的?所以要用 Whose book is this?
但是很明显整个句子是疑问句
问句是:这本书是谁的?所以要用 Whose book is this?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is Amy's book。变为一般疑问句时be动词提前,其余不动抄写下来,句号变问号。
Is this Amy's book? 当句子中将Amy's划线提问时,我们说了对所属关系提问用whose,也就变成了whose book is this?谁的书而不是谁的这个。
Is this Amy's book? 当句子中将Amy's划线提问时,我们说了对所属关系提问用whose,也就变成了whose book is this?谁的书而不是谁的这个。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Whose是谁的 意思 在这个句中修饰书 译为 谁的书
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询