请求帮助,中文家庭成员介绍翻译成日语,谢谢您!

请把以下中文,翻译成日语,谢谢您!马拉松很好啊,是锻炼人毅力的比赛,对我来说,什么名次并不重要,最主要是能够坚持到终点的那种精神。你那边有山吗?可以的话,有没有XX城市的... 请把以下中文,翻译成日语,谢谢您!

马拉松很好啊,是锻炼人毅力的比赛,对我来说,什么名次并不重要,最主要是能够坚持到终点的那种精神。你那边有山吗?可以的话,有没有XX城市的照片,可以欣赏一下呢?中国的元旦假期是1月1号到3号。我家三口人,我一直和父母住在一起,父母现在都退休了,以前爸爸是工程师,妈妈是医生。您父母和您哥哥是从事什么工作的?
展开
 我来答
iticom
2012-01-04 · TA获得超过895个赞
知道小有建树答主
回答量:897
采纳率:0%
帮助的人:897万
展开全部
マラソンはとても良いですね。人の忍耐力を锻えます。私は顺位が何位でも重要ではなく、最も大切なのはゴールまで顽张り続ける精神力だと思います。
あなたの家の近くに山はありますか?
XX街の写真はありますか?もしよろしければ拝见させて顶けませんか?
中国元旦の休みは1月1日から3日までです。
私の家族は三人です、私はずっと両亲と一绪暮らしています。両亲はもう定年退职しました。
以前父はエンジニアで、母は医者でした。
あなたのお父さんとお母さん、そしてお兄さんはどんな仕事をしていますか?
百度网友4a024f0
2012-01-04 · TA获得超过5175个赞
知道大有可为答主
回答量:5208
采纳率:0%
帮助的人:1657万
展开全部
マラソンは良いね、人间の忍耐力を锻える试合です。私にとって顺位が大したものではなくて、最も大切なのは顽张り続けて、终点までに着ける精神です。お宅の方に山がありますか?。。町の写真がありますか?出来れば鉴赏させてもらいませんか?中国新年のお休みは一月一日から三日までです。私の家族は三人います、私はずっど亲と一绪暮らしています。亲はもう定年退职しました。定年する前に
父が工程师で、母が医者でした。お父さんとお母さん及びお兄さんはどんな仕事をなさいますか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
断水心声7541
2012-01-04
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:7.6万
展开全部
マラソンは人の意志の力を锻える、いいものです。私にとって、顺位なんで大切なものではない、一番大切のは最後まで顽张る精神.そちらは山がありますか?あるなら、xx町の写真がありますか?出来れば鉴赏させてもらいませんか?
中国の元旦の休みは一月一日から三日までデス.私の家族は三人います.私は両亲と一绪に暮らしています.両亲はいま退职します.以前父はエンジニアで、母は医者でした.あなたのお父さんとお母さん、そしてお兄さんはどんな仕事をなさいますか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式