展开全部
创圣のアクエリオン
创圣のアクエリオン
[创圣的大天使 OP]
作词:岩里佑穂
作/编曲:菅野よう子
演唱:AKINO
日文原文:
世界の始まりの日 生命の树の下で
くじらたちの声の远い残响 二人で闻いた
失くしたものすべて 爱したものすべて
この手に抱きしめて 现在(いま)は何処を彷徨い行くの
答えの潜む琥珀の太阳 出会わなければ 杀戮の天使でいられた
不死なる瞬き持つ魂 伤つかないで 仆の羽根
この気持ち知るため生まれてきた
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
世界が终わる前に 生命が终わる前に
眠る叹きほどいて 君の薫り抱きしめたいよ
耳すませた海神(わだつみ)の记忆 失意にのまれ立ち尽くす丽しき月
よみがえれ 永远に涸れぬ光
汚されないで 君の梦 祈り 宿しながら生まれてきた
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
君がくり返し大人になって 何度も何度も远くへ行って
见守る仆が眠れない仆がくしゃくしゃになったとしても
君の名を歌うために…
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる 君を知ったその日から
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年たっても爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
罗马注音:
Sekai no Hajimari no Hi
Inochi no Kino Shita de
kujira-tachi no Koe no Tooi Zankyou
Futari de Kiita
Kakushita mono subete
Aishita mono subete
kono te ni Dakishimete
Ima wa doko wo Samayoi Ikuno
Kotae no Usomu Kouhaku no Taiyou
Deawana kereba
Satsuriku no Tenshi de irareta
Fushinaru Matataki Motsu Tamashii
Kizutsukanai de
Boku no Hane
kono Kimochi Shirutame Umaretekita
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
Sekai ga Owaru Mae ni
Inochi ga Owaru Mae ni
Nemuru Nageki hodoite
Kimi no Kaori Dakishimetai yo
Mimisumaseta Wadatsumi no Kioku
Shizui ni no mare Tachi Tsukusu Uruwashiki Tsuki
yomigaere Towa ni Karenu Hikari
Yokosarenai de Kimi no Yume Inori Yadoshinagara Umaretekita
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
Kimi ga kuri Kaeshi Otona ni natte
Nandomo Nandomo Tooku he Itte
Mimamoru Boku ga Nemurenai Boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no Na wo Uta utame ni...
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen tattemo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
中文翻译:
世界依始 生命树下
远处是鲸鱼们的余音 两人倾听
失去所有 爱过所有
此刻用这双手去拥抱 何处彷徨
隐藏着答案的琥珀色太阳 如果没有相遇 我可能是杀戮的天使
拥有不死灵魂的瞬间 不要再受伤 我的翅膀
为了知道那心情而生
★从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你
从知道你的那天开始我在地狱中乐声就没有断绝★
世界终结之前 生命终止之际
睡前的叹息不再需要 拥抱你的气息就可以
耳边回响海神的记忆
被失意吞噬却仍美丽的明月
醒来吧 永不枯竭的光芒
不要被玷污 我为了祈祷你的梦想而生
★REPEAT
你一遍又一遍长大成人
你一次又一次起程远行
注视着无法入睡的我 即使我满脸皱纹
为了吟唱你的名字
从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你 从知道你的那天开始
从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你
从知道你的那天开始我在地狱中乐声就没有断绝
创圣のアクエリオン
[创圣的大天使 OP]
作词:岩里佑穂
作/编曲:菅野よう子
演唱:AKINO
日文原文:
世界の始まりの日 生命の树の下で
くじらたちの声の远い残响 二人で闻いた
失くしたものすべて 爱したものすべて
この手に抱きしめて 现在(いま)は何処を彷徨い行くの
答えの潜む琥珀の太阳 出会わなければ 杀戮の天使でいられた
不死なる瞬き持つ魂 伤つかないで 仆の羽根
この気持ち知るため生まれてきた
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
世界が终わる前に 生命が终わる前に
眠る叹きほどいて 君の薫り抱きしめたいよ
耳すませた海神(わだつみ)の记忆 失意にのまれ立ち尽くす丽しき月
よみがえれ 永远に涸れぬ光
汚されないで 君の梦 祈り 宿しながら生まれてきた
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
君がくり返し大人になって 何度も何度も远くへ行って
见守る仆が眠れない仆がくしゃくしゃになったとしても
君の名を歌うために…
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年あとも爱してる 君を知ったその日から
一万年と二千年前から爱してる
八千年过ぎた顷からもっと恋しくなった
一亿と二千年たっても爱してる
君を知ったその日から仆の地狱に音楽は绝えない
罗马注音:
Sekai no Hajimari no Hi
Inochi no Kino Shita de
kujira-tachi no Koe no Tooi Zankyou
Futari de Kiita
Kakushita mono subete
Aishita mono subete
kono te ni Dakishimete
Ima wa doko wo Samayoi Ikuno
Kotae no Usomu Kouhaku no Taiyou
Deawana kereba
Satsuriku no Tenshi de irareta
Fushinaru Matataki Motsu Tamashii
Kizutsukanai de
Boku no Hane
kono Kimochi Shirutame Umaretekita
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
Sekai ga Owaru Mae ni
Inochi ga Owaru Mae ni
Nemuru Nageki hodoite
Kimi no Kaori Dakishimetai yo
Mimisumaseta Wadatsumi no Kioku
Shizui ni no mare Tachi Tsukusu Uruwashiki Tsuki
yomigaere Towa ni Karenu Hikari
Yokosarenai de Kimi no Yume Inori Yadoshinagara Umaretekita
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
Kimi ga kuri Kaeshi Otona ni natte
Nandomo Nandomo Tooku he Itte
Mimamoru Boku ga Nemurenai Boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no Na wo Uta utame ni...
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen atomo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara
Ichimannen to Nisennen Mae kara Aishiteru
Hassennen Sugita Korokara motto Koishikunatta
Ichioku to Nisennen tattemo Aishiteru
Kimi wo Shitta sono Hi kara Boku no Chikoku no Ongaku wa Kaenai
中文翻译:
世界依始 生命树下
远处是鲸鱼们的余音 两人倾听
失去所有 爱过所有
此刻用这双手去拥抱 何处彷徨
隐藏着答案的琥珀色太阳 如果没有相遇 我可能是杀戮的天使
拥有不死灵魂的瞬间 不要再受伤 我的翅膀
为了知道那心情而生
★从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你
从知道你的那天开始我在地狱中乐声就没有断绝★
世界终结之前 生命终止之际
睡前的叹息不再需要 拥抱你的气息就可以
耳边回响海神的记忆
被失意吞噬却仍美丽的明月
醒来吧 永不枯竭的光芒
不要被玷污 我为了祈祷你的梦想而生
★REPEAT
你一遍又一遍长大成人
你一次又一次起程远行
注视着无法入睡的我 即使我满脸皱纹
为了吟唱你的名字
从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你 从知道你的那天开始
从一万两千年前开始爱上你
过去的八千年这份恋情更加深刻
在一亿两千年后也会爱着你
从知道你的那天开始我在地狱中乐声就没有断绝
展开全部
前面发错了 这个才是
プライド~叹きの旅
Pride~叹息之旅
作词:岩里佑穂
作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
歌:AKINO
心(こころ)の瞳(め)に见(み)えたのは忘(わす)れられた世界(せかい)の果(は)て
用心灵之窗看到的是被忘却的世界尽头
暗(やみ)の途(みち)で闻(き)いたのは私(わたし)だけを呼(よ)ぶ声(こえ)
在黑暗的路上听到的只有呼唤自己的声音
叹(なげ)きの旅(たび)が时(とき)を超(こ)えて始(はじ)まるなら
因为开始了超越时空的悲叹之旅
この命(いのち)までも高(たか)く高(たか)く掲(かか)げよう
高高的高高地举起,直到我生命尽头
爱(あい)の名(な)のもとに 爱(あい)だけを頼(たよ)りに
以爱的名义,可以依靠的只有爱
いざ行(い)かん 戦场(せんじょう)へ
好了,去战场吧
奇迹(きせき)の花 (はな)咲(さ)かすため
为了奇迹之花的盛开
限(かぎ)りある命(いのち)と 知(し)っていて谁(だれ)もが
谁都知道生命是有限的
限(かぎ)りない梦(ゆめ)を见(み)る
作一场无限的梦
人(ひと)は优(やさ)しき獣(けもの)なんだね
人类是温柔的野兽
涙(なみだ)はきっと悲(かな)しみの物言(ものい)わぬ言叶(ことば)だから
泪水想必就是无言的悲伤
君(きみ)の頬(ほほ)を几亿(いくおく)の辉(かがや)きが濡(ぬ)らすだろう
几亿的光辉浸湿了你的脸庞
希望(きぼう)は绝望(ぜつぼう)を知(し)る者(もの)の胸(むね)にこそ沸(わ)く
希望正是降临在懂得绝望的人的心中
枯(か)れない泉(いずみ)のように永久(とわ)に生(う)まれつづける
如同永不干枯的泉水一般,永远存在
爱(あい)だけが闻(き)こえる 爱(あい)だけが导(みちび)く
听到的唯有爱,引导我的唯有爱
终(お)わりなき彷徨(さまよ)いに
永不结束,一直彷徨着
ひとすじの灯(ひ)ともすため
只为点燃一盏灯
勇気(ゆうき)とは心(こころ)の炎(ほのお)だと気(き)がつく
意识到勇气就是心灵的火焰
いばらの続(つづ)く道(みち)を
充满苦难的道路
夸(ほこ)りとともに燃(も)え尽(つ)きるまで
直到烧尽我的骄傲
祈(いの)りよ 届(とど)けよ 小(ちい)さき君(きみ)の御胸(みむね)に
祈祷!送到!你那幼小的心灵
天(てん)から授(さず)かる心(こころ)はただ爱(あい)のため…
上天授予的心灵只是为了爱
爱(あい)を 抱(いだ)いて
带着爱
いざ行(い)かん 戦场(せんじょう)へ
好了,去战场吧
奇迹(きせき)の花(はな) 咲(さ)かすため
为了奇迹之花的盛开
爱(あい)だけが闻(き)こえる 爱(あい)だけが导(みちび)く
听到的唯有爱,引导我的唯有爱
终(お)わりなき彷徨(さまよ)いに
永不结束,一直彷徨着
ひとすじの灯(ひ)ともすため
只为点燃一盏灯
爱(あい)の名(な)のもとに 爱(あい)だけを頼(たよ)りに
以爱的名义,可以依靠的只有爱
魂(たましい)の命(めい)ずるままに
任凭灵魂的吩咐
夸(ほこ)りとともに燃(も)え尽(つ)きるまで
直到烧尽我的骄傲
プライド~叹きの旅
Pride~叹息之旅
作词:岩里佑穂
作曲:菅野よう子
编曲:菅野よう子
歌:AKINO
心(こころ)の瞳(め)に见(み)えたのは忘(わす)れられた世界(せかい)の果(は)て
用心灵之窗看到的是被忘却的世界尽头
暗(やみ)の途(みち)で闻(き)いたのは私(わたし)だけを呼(よ)ぶ声(こえ)
在黑暗的路上听到的只有呼唤自己的声音
叹(なげ)きの旅(たび)が时(とき)を超(こ)えて始(はじ)まるなら
因为开始了超越时空的悲叹之旅
この命(いのち)までも高(たか)く高(たか)く掲(かか)げよう
高高的高高地举起,直到我生命尽头
爱(あい)の名(な)のもとに 爱(あい)だけを頼(たよ)りに
以爱的名义,可以依靠的只有爱
いざ行(い)かん 戦场(せんじょう)へ
好了,去战场吧
奇迹(きせき)の花 (はな)咲(さ)かすため
为了奇迹之花的盛开
限(かぎ)りある命(いのち)と 知(し)っていて谁(だれ)もが
谁都知道生命是有限的
限(かぎ)りない梦(ゆめ)を见(み)る
作一场无限的梦
人(ひと)は优(やさ)しき獣(けもの)なんだね
人类是温柔的野兽
涙(なみだ)はきっと悲(かな)しみの物言(ものい)わぬ言叶(ことば)だから
泪水想必就是无言的悲伤
君(きみ)の頬(ほほ)を几亿(いくおく)の辉(かがや)きが濡(ぬ)らすだろう
几亿的光辉浸湿了你的脸庞
希望(きぼう)は绝望(ぜつぼう)を知(し)る者(もの)の胸(むね)にこそ沸(わ)く
希望正是降临在懂得绝望的人的心中
枯(か)れない泉(いずみ)のように永久(とわ)に生(う)まれつづける
如同永不干枯的泉水一般,永远存在
爱(あい)だけが闻(き)こえる 爱(あい)だけが导(みちび)く
听到的唯有爱,引导我的唯有爱
终(お)わりなき彷徨(さまよ)いに
永不结束,一直彷徨着
ひとすじの灯(ひ)ともすため
只为点燃一盏灯
勇気(ゆうき)とは心(こころ)の炎(ほのお)だと気(き)がつく
意识到勇气就是心灵的火焰
いばらの続(つづ)く道(みち)を
充满苦难的道路
夸(ほこ)りとともに燃(も)え尽(つ)きるまで
直到烧尽我的骄傲
祈(いの)りよ 届(とど)けよ 小(ちい)さき君(きみ)の御胸(みむね)に
祈祷!送到!你那幼小的心灵
天(てん)から授(さず)かる心(こころ)はただ爱(あい)のため…
上天授予的心灵只是为了爱
爱(あい)を 抱(いだ)いて
带着爱
いざ行(い)かん 戦场(せんじょう)へ
好了,去战场吧
奇迹(きせき)の花(はな) 咲(さ)かすため
为了奇迹之花的盛开
爱(あい)だけが闻(き)こえる 爱(あい)だけが导(みちび)く
听到的唯有爱,引导我的唯有爱
终(お)わりなき彷徨(さまよ)いに
永不结束,一直彷徨着
ひとすじの灯(ひ)ともすため
只为点燃一盏灯
爱(あい)の名(な)のもとに 爱(あい)だけを頼(たよ)りに
以爱的名义,可以依靠的只有爱
魂(たましい)の命(めい)ずるままに
任凭灵魂的吩咐
夸(ほこ)りとともに燃(も)え尽(つ)きるまで
直到烧尽我的骄傲
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询