求邓丽君 ノスタルジア(不着痕迹)歌词的平假名假名发音

我要平假名的全部发音不要罗马音最好能配有对应日语的中文翻译会追加分的... 我要平假名的全部发音 不要罗马音 最好能配有对应日语的中文翻译 会追加分的 展开
 我来答
百度网友ce38e43
2012-04-02
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:4.8万
展开全部
上面两个回答和邓丽君的原唱有点差别~~在此贴出一个比较准确的,我听了好几遍之后确认的~~

夕暮(ゆうぐ)れ色(いろ)の文字(もじ)
yu wugu re yilo no moji

さよならと流(なが)れる
sa yo na ra to naga re ru

远くはなれてはいられない
to o ku ha na re te wa yi ra re na yi

异国へ帰(かえ)る夜(よる)
ku ni e ka e ru yoru

あなたがくれた服(ふく)
anata ga ku re ta fuku

绢のやさしさに
kinu no ya sa shi sa ni

泣(な)きました
na ki ma shi ta

南(みなみ)风 あなたが胸(むね)に
minami kaze anata ga mune ni

気(き)づく顷まで
ki zu ku ko ro ma de

想(おも)い出抱(でだ)いてたら
omo yi de da yi te ta ra

明日(あした)も ノスタルジア(のすたるじあ)
ashita mo no su ta ru ji a

逢(あ)いにゆく切符(きっぷ)
a yi ni yu ku ki bu

故郷(ふるさと)に変えます
furusato ni ka e ma su

母(はは)の静(しず)けさに
haha no shizu ke sa ni

眠(ねむ)りたい
nemu ri ta yi

ほんとうはあなたと
hon dou ha a na ta to

ゆくはずだった街(まち)
yu ku ha zu ta machi

たぶん春(はる)は
ta bun haru ha

まだ きてません
mada sate ma sen

ためいきにくもる窓(まど)には
ta me yi di ni ku mo ru modo ni ha

あなたのそばに
anata no so ba ni

名前(なまえ)をならべて
namae wo na ra be te

梦みた ノスタルジア
yume mi ta no su ta ru ji a

いつまでも   あなたのことを
yi cu ma de mo anata no ko to wo

忘(わす)れないけど
wasu re na yi kedo

なくした恋(こい)よりは
na ku re ta koyi yo ri wa

ひとりで ノスタルジア
yu to ri de no su ta ru ji a

第一段:
夕阳的余辉里荡漾着“再见”的气息。
怎么也远离不去。
独自一人返回故乡的夜晚,
望着你送我的丝衣,禁不住落下眼泪。
当南风吹进你胸膛的时候,回忆又泛起在心头。
啊,明天也要勾起我的思乡之情。
 
第二段:
漂泊浪迹的车票,最终选择了故乡作为它的目的地。
多想静静地在母亲的怀里入睡。
曾经和你一起漫步的那条街上,现在大概还没有春的消息。
阴沉的天色映衬在窗口,我不禁要郁闷地叹息。
靠在你身边,轻轻呼唤着你的名字,梦里也弥漫着思乡之情。
Repeat:
无论何时我都忘不了你……
失恋的同时,又让我独自饱受着思乡之苦。
追问
十分感谢您的回答 很细致 而且也准确 相信您一定也很喜欢邓丽君 再次表示我的感谢 如果您同样也喜欢邓丽君 欢迎您来邓丽君的贴吧

参考资料: 怀念邓丽君的一个网站也有,不错

百度网友632ef0814
2012-01-20
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:10.3万
展开全部
夕暮(ゆうぐ)れ色(しょく)の文字(もじ) さよならと流(なが)れる

远(とお)くはなれてはいられない

异国(いこく)へ帰(かえ)る夜(よる) あなたがくれた服(ふく)

绢(きぬ)のやさしさに 泣(な)きました

南风(みなみかぜ) あなたが胸(むね)に 気(き)づく顷(ころ)まで

想(おも)い出(で)抱(いだ)いてたら 明日(あした)も ノスタルジア

逢(あ)いにゆく切符(きっぷ) 故郷(こきょう)に変(か)えます

母(はは)の静(しず)けさに 眠(ねむ)りたい

ほんとうはあなたと ゆくはずだった街(まち)

たぶん春(はる)は まだ きてません

ためいきにくもる窓(まど)には あなたのそばに

名前(なまえ)をならべて 梦(ゆめ)みた ノスタルジア

いつまでも あなたのことを 忘(わす)れないで

なくした恋(こい)より ひとりで ノスタルジア
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鱼的520
2012-01-10
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:8711
展开全部
夕暮れ色の文字
yu wugu re yilo no moji

さよならと流れる
sa yo na ra to naga re ru

远くはなれてはいられない
to o ku ha na re te wa yi ra re na yi

异国へ帰る夜
ku ni e ka e ru yoru

あなたがくれた服
anata ga ku re ta fuku

绢のやさしさに
kinu no ya sa shi sa ni

泣きました
na ki ma shi ta

南风 あなたが胸に
minami kaze anata ga mune ni

気づく顷まで
ki zu ku ko ro ma de

想い出抱いてたら
omo yi de da yi te ta ra

明日も ノスタルジア
ashita mo no su ta ru ji a

逢いにゆく切符
a yi ni yu ku ki bu

故郷に変えます
furusato ni ka e ma su

母の静けさに
haha no shizu ke sa ni

眠りたい
nemu ri ta yi

ほんとうはあなたと
hon dou ha a na ta to

ゆくはずだった街
yu ku ha zu ta machi

たぶん春は
ta bun haru ha

まだ きてません
mada sate ma sen

ためいきにくもる窓には
ta me yi di ni ku mo ru modo ni ha

あなたのそばに
anata no so ba ni

名前をならべて
namae wo na ra be te

梦みた ノスタルジア
yume mi ta no su ta ru ji a

あなたのことを
yi cu ma de mo anata no ko to wo

忘れないで
wasu re na yi de

なくした恋より
na ku re ta koyi yo ri

ひとりで ノスタルジア
yu to ri de no su ta ru ji a
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式