日语文章翻译,急!!!

日本人は「きれい好き」だと言われています。また「风吕好き」だとも言われています。たしかに若い人の间では「朝シャン」族と呼ばれ、毎朝必ず髪を洗う人が多いです。これは少し洗い... 日本人は「きれい好き」だと言われています。また「风吕好き」だとも言われています。たしかに若い人の间では「朝シャン」族と呼ばれ、毎朝必ず髪を洗う人が多いです。これは少し洗いすぎかもしれません。   入浴についても厚生省の调べによると内风吕(自分の家にある风吕)がある人の中で、ほとんど毎日风吕に入ると答えた人が约50%、一日おきに入る人がおとそ30%、残り20%ぐらいが、二、三日おきに入るそうです。外のお风吕屋さん(别名銭汤)へ行く人たちの中では、周に二度行く人が最も多いそうです。   お风吕といえば、日本人の入るお风吕の平均温度は40度から42度くらいで、人によっては45度でも温いという人さえいます。けれども、あまり热すぎるお风吕は、体によくありません。ほかの国々ではだいたい38度くらいだそうです。ですから、外国から来た人は、みんな日本のお风吕は热すぎると言います。   このごろは、お风吕屋さんの数がだんだん少なくなりました。风吕付き出ないアパートの人は困ります。それに内风吕のある人でも、お风吕屋さんへ行きたい人も少なくありません。サウナ、泡风吕、薬汤、季节によって特别なお风吕屋朝风吕もあります。一年中早朝四时から开くているお风吕さんもあるそうですが、これは大変珍しいです。  お风吕屋さんは体を洗うだけのところではなくて、昔から人と人との交流の场でした。このごろは、外国人もちらほら见えて、お风吕屋さんも国际的になってきました。  请别用翻译机翻译,谢谢。 展开
 我来答
在古德寺感受冬日的周泰
2012-01-08 · TA获得超过5464个赞
知道大有可为答主
回答量:2686
采纳率:100%
帮助的人:1669万
展开全部
【有语句不顺的地方就请多包涵了╭(╯3╰)╮】

日本人常被说成是“爱干净”,或“爱洗澡”。确实,在年轻人中有一群人被称作“晨洗”一族,其中每天早上一定要洗头的人占多数。实在让人觉得有点太过了。
厚生省的关于沐浴的调查结果显示,自家有浴缸的人中,每天泡澡的人占约50%,隔天的占约30%,剩下的约20%的人,大约隔两三天泡一次澡。平时去外面澡堂洗澡的人中,每周去两次的人最多。
说道泡澡,日本人泡澡的温度大约在40到42度左右,根据个人差异,45度还嫌水温的人也有。但是,水温过高,对人体并不好。其他国家大约都在38度左右。所以,外国人都说日本的泡澡水太烫。
现今,澡堂的数量在逐渐减少。住在没有浴室的公寓里的人们很困扰。而且,在拥有自己浴室的人中,爱去澡堂的人也不少。桑拿、泡泡澡、药浴、根据季节不同而变化的澡堂、还有晨间澡堂等。一年到头每天早上4点就开门的澡堂也有,这是非常少见的。
澡堂不仅仅是大家洗澡的地方,从以前开始就还是人与人交流的场所。现在,在澡堂中也时不时能看见些外国人。澡堂也正逐渐走向国际化。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式