求镜音双子的悪ノ四部曲(悪ノ召使、悪ノ娘、リグレットメッセ ジ、ブラック★ロックシュータ)中文歌词
2个回答
展开全部
悪ノ召使
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
守护你 为了那个目的
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた
Kitaino Naka Bokurawa Umareta
在期待之中我们被生了下来
祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね)
Shukufukusuruwa Kyoukaino Kane
祝福我们的是教会的钟
大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で
Otonatachino Kattena Tsugoude
大人们以自私的理由
仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた
Bokurano Miraiwa Futatsuni Saketa
把我们的未来 撕裂成两半
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
Tatoe Sekaino SubeteGa
就算世界上的万物 成为你的敌人
君(きみ)の敌(てき)になろうとも
Kimino Tekininaroutomo
因为我会守护你的 你就在那边展开笑颜吧
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
Bokuga Kimio Mamorukara
君(きみ)はそこで笑(わら)っていて
Kimihasokode Waratteite
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
守护你 为了那个目的
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに
Tonarino Kunie Dekaketatokini
出使到邻国的时候
街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ)
Machide Mikaketa MidorinoanoKo
在街上发现的那位绿色女孩
その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に
Sono Yasashigena Koeto Egaoni
朝那温柔的声音与笑容
一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました
Hitomede Bokuwa Koini Ochima shi ta
看了一眼我就坠入了情网
だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと
Dakedo Oujoga anoKonokoto
但是公主对那个女孩
消(け)してほしいと愿(ねが)うなら
Ke shi tehoshii toNegaunara
许愿希望让她消失的话
仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう
Bokuwa Soreni Kotaeyou
我会回应那愿望的
どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない
Dou shi te? Namidaga Tomaranai
为什麼呢?眼泪停不下来
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Kuruoshiki Futago
命运不同的 疯狂的双胞胎
「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」
"kyouno oyatsuwaBURIOSSHUday
「今天的点心是ブリオッシュ喔!」
君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う
Kimiwa Warau Mujakini Warau
你笑了 天真无邪的笑著
もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう
Mousugukono Kuniwa Owarudarou
再过不久这国家就要结束了吧
怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で
Ikareru Kokumintachino Tede
由愤怒的国民们之手
これが报(むく)いだというのならば
Korega Mukuidatoiunonaraba
如果说这就是所谓的报应的话
仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう
Bokuwa Aete Soreni Sakaraou
我就是要 违抗它
ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる
Hora Bokuno Fukuo Ka shi teageru
「来,我的衣服借你。」
これを着(き)てすぐお逃(に)げなさい
Koreo Kite Suguo Nigenasai
「请穿上它赶快逃命去吧。」
大丈夫(だいじょうぶ)仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ
Daijoubu Bokurawa Futagodayo
「不要紧,我们是双胞胎啊。」
きっとだれにもわからないさ
Kittodarenimowakaranaisa
「一定谁也不会晓得的。」
仆(ぼく)は王女(おうじょ) 君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ)
Bokuwa Oujo Kimiwa Toubousha
我是王女 你是逃亡者
运命(うんめい)分(わ)かつ 悲(かな)しき双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Kanashiki Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を悪(あく)だというのならば
Kimio Akudatoiunonaraba
如果说你是邪恶的话
仆(ぼく)だって同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる
Bokudatte Onaji Chiga Nagareteru
我也是流著一样的血的
むかしむかしあるところに
Mukashimukashiarutokoroni
在很久很久以前的某个地方
悪(あく)逆(ぎゃく)非道(ひどう)の王国(おうこく)の
Aku Gyaku Hidouno Oukokuno
在暴虐无道王国中
顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)してた
Choutenni Kunrin shi teta
有君临顶点著
とても可爱(かわい)い仆(ぼく)の姉弟(きょうだい)
Totemo Kawaii Bokuno Kyoudai
非常可爱的我两姐弟
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが (ついにその时(とき)はやってきて)
Tatoe Sekaino Subete Ga(tsuinisono Tokihayattekite)
就算世界上的万物(那个时刻终於还是来了)
君(きみ)の敌(てき)になろうとも (终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る)
Kimino Tekininaroutomo(owario Tsugeru KanegaNaru)
成为你的敌人(宣布终结的钟声响起 )
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから (民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず)
Bokuga Kimio Mamorukara(minshu-nadoniwa Memokurezu)
因为我会守护你的(民众们都不屑一顾)
君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて (君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う)
Kimihadokokade Waratteite(kimiwa Watashino Kuchiguseo Iu)
你就在那边展开笑颜吧(你说出了我的口头禅 )
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
守护你 为了那个目的
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
命运不同的 悲哀的双胞胎
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
もしも生(う)まれ変(か)われるならば
Moshimo Umare Kawarerunaraba
要是能投胎转世的话
その时(とき)はまた游(あそ)んでね
Sono Tokihamata Asondene
那时我们要再一起玩喔
悪ノ娘
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音リン
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【很久很久以前】
悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
【在某个大恶不道的王国】
顶点(ちょうて)に君临(くんり)するは
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
【有一位君临天下】
齢十四(れいじゅよん)の王女様(おうじょさま)
re i ju yo n no ou jo sa ma
【芳龄十四的公主】
绚烂豪华(けんらんごうか)な调度品(ちょうどひん)
ke n ra n go u ka na ch ou do hi n
【豪华绚丽的用品】
颜(かお)のよく似(に)た召使(めしつかい)
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
【面容相似的下仆】
爱马(あいば)の名前(なまえ)はジョセフィーヌ
ai ba no na ma e wa JOSEFI-NU
【名为约瑟芬的爱马】
全(す)てが全て彼女のもの
su be te ga su be te ka no jo no mo no
【全部全部都属于她】
お金(かね)が足(た)りなくなったなら
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
【钱不够用的话】
愚民(ぐみん)どもから榨(しぽ)りとれ
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
【就从愚民身上榨取】
私に逆(さか)らう者(もの)たちは
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
【所有反抗我的人】
粛清(しゅくせい)してしまえ
shu ku se i shi te shi ma e
【全部格杀勿论】
「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「快给我跪下!」
悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に咲(さ)く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
鲜(あざ)やかな彩(いろ)りで
se n ya ka na i ro do ri de
【鲜艳的姿彩】
周(まわ)りの哀(あわ)れな雑草(ざそう)は
ma wa ri no awa re na za so u wa
【四周可怜的杂草们】
呜呼 养分(ようぷん)となり朽(く)ちていく
aa yo u bu n to na ri ku chi te i ku
【呜呼 变成养分腐烂枯朽 】
暴君王女(ぽうくんおうじょ)が恋(こい)するは
bo u ku nou jo ga ko i su ru wa
【暴君公主爱上的是】
海(うみ)の向(む)こうの青(あお)い人 (ひと)
u mi no mu ko u no aoi ni n
【大洋彼岸的蓝衣青年】
だけども彼(かれ)は隣国(りんごく)の
da ke do mo ka re wa ri n go ku no mi
【但他却对邻国的】
绿(みどり)の女(おんな)にひとめぼれ
do ri no on na ni hi to me bo re
【绿衣少女一见钟情】
嫉妬(しと)に狂(くろ)った王女様(おうじょさま)
shi to ni ku ru ta ou jo sa ma
【忌妒发狂的公主】
ある日大臣(ひだいしん)を呼(よ)び出(だ)して
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
【某天唤来了大臣】
静(しず)かな声(こえ)で言(い)いました
shi zu ka na ko e de ii ma shi ta
【用平静的声音下令】
「绿(みとり)の国(くに)を灭(ほろ)ぼしなさい」
「mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i 」
「灭了那个绿之国」
几多(いくた)の家(いえ)が焼(や)き払(はら)われ
i ku ta no ie ga ya ki ha ra wa re
【无数的房屋烧毁了】
几多の命(いのち)が消(き)えていく
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
【无数的生命消失了】
苦(くる)しむ人々(ひとびと)の叹(なげ)きは
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
【苦难人民的哀叹声】
王女には届(とど)かない
ou jo ni wa to do ka na i
【传不到公主的耳里】
「あら、おやつの时间(じかん)だわ」
「a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa」
「啊啦 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
狂(くろ)おしい彩(いろ)りで
ku ru o shi i ro do ri de
【疯狂的姿彩】
とても美(うつく)しい花(はな)なのに
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
【开的如此美丽的花】
呜呼 棘(つめ)が多(お)すぎて触(ふ)れない
a na tsu me ga o su gi te fu re na i
【呜呼 却因刺太多而无法触碰】
悪の王女を倒(たお)すべく
a ku no ou jo o ta o su be ku
【应该打倒万恶的公主】
ついに人々(ひとびと)は立(た)ち上(あ)がる
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
【人们终于揭竿而起】
乌合(うごう)の彼(かれ)らを率(ひき)いるは
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
【率领这群乌合之众的】
赤(あか)き铠(よろい)の女剣士(おんなけんし)
a ka ki yo ro i no on na ke n shi
【是身着赤铠的女剑士】
つもりにつもったその怒(いか)り
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
【积蓄已久的愤怒】
国全体(くにぜんたい)を包(つつ)み込(こ)んだ
ku ni ze n ta io tsu tsu mi ko n da
【弥漫了整个国家】
长年(ながねん)の戦(せん)で疲(つか)れた
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
【长年征战疲惫不堪的】
兵士(へいし)たちなど敌(てき)ではない
he i shi ta chi na do te ki de ha na i
【士兵根本不是对手】
ついに王宫(おうきゅ)は囲(こ)まれて
tsu i ni ou kyu wa ka ko ma re te
【王宫终于被包围】
家臣たちも逃げ出した
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
【家臣也四散逃跑】
可爱く可怜な王女様
ka wa i ka re n na ou jo sa ma
【可爱又可怜的公主】
ついに捕らえられた
tsu i ni to ra e ra re ta
【最终落入敌手】
「この 无礼者!」
「ko no bu re i mo no !」
「这个无礼的家伙!」
悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
悲しげな彩りで
ka na shi ge na i ro do ri de
【悲哀的姿彩 】
彼女のための楽园は
ka no jo no ta me no ra ku en wa
【为她而建的乐园】
呜呼 もろくもはかなく崩れてく
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
【呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌】
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【很久很久以前】
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
【在某个大恶不道的王国】
顶点に君临してた
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
【有一位君临天下】
齢十四の王女様
re i ju yo n no ou jo sa ma
【芳龄十四的公主】
処刑の时间は午后三时
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
【处刑时间是下午三点】
教会の钟が鸣る时间
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
【教堂钟声敲响的时刻】
王女と呼ばれたその人は
ou jo to yo ba re tas o no ni n wa
【被唤作公主的那个人】
一人牢屋で何を思う
hi to ri ro u ya de na ni oo mo u
【独自在牢里想些什么】
ついにその时はやってきて
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
【行刑的时刻终于来临】
终わりを告げる钟が鸣る
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
【宣告终结的钟声响起】
民众などには目もくれず
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
【对民众之辈不屑一顾】
-彼女-はこういった
ka no jo ha ko ui ta
【她如此说道】
「あら、おやつの时间だわ」
「a ra、o ya tsu no ji ka n da wa」
「啊啦 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に散る
a ku no ha na ka re n ni chi ru
【恶之花 楚楚凋零】
鲜やかな彩りで
a se n ya ka na i ro do ri de
【鲜艳的姿彩】
のちの人々はこう语る
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
【后世之人如此相传】
呜呼 彼女は正に悪ノ娘
ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
【呜呼 她正是个万恶之女】
リグレットメッセージ
街はずれの小さな港 一人たたずむ少女
machi hazureno chiisa na minato hitori tatazumu shoujo
悔恨的讯息城外的小港口 少女独自伫立
この海に昔からある ひそかな言い伝え
kono umi ni mukashi karaaru hisokana iitsutae
从以前开始在这片海 悄悄流传的传说
「愿いを书いた羊皮纸を 小瓶に入れて
( negai wo kai ta hitsuji kawa kami wo kobin ni ire te
「把写著愿望的羊皮纸 放在小瓶子里
海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」
umi ni nagase baitsuno nichi ka omoi ha minoru deshou )
放流到海里的话总有一天 愿望就会实现」
流れていく ガラスの小瓶
nagare teiku garasu no kobin
玻璃小瓶 逐渐流去
愿いを込めたメッセージ
negai wo kome ta messe^ji
寄托愿望的讯息
水平线の彼方に 静かに消えていく
suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku
向著地平线的彼方静静的消失
君はいつも私のために なんでもしてくれたのに
kun haitsumo watashi notameni nandemoshitekuretanoni
你一直为了我做了一切
私はいつもわがままばかり 君を困らせてた
watashi haitsumowagamamabakari kun wo komara seteta
可是我却总是任性 让你困扰
愿いをかなえてくれる君 もういないから
negai wokanaetekureru kun mouinaikara
为我实现一切愿望的你已经不在了
この海に私の想い 届けてもらうの
kono umi ni watashi no omoi todoke temorauno
我要请这片海传达 我的心情
流れていく 小さな愿い
nagare teiku chiisa na negai
逐渐流去 小小的愿望
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
眼泪和少许的後悔
罪に気付くのはいつも 全て终わった后
tsumi ni kiduku nohaitsumo subete owa tta nochi
发现罪时一切都过去了
流れていく ガラスの小瓶
nagare teiku garasu no kobin
玻璃小瓶 逐渐流去
愿いを込めたメッセージ
negai wo kome ta messe^ji
寄托愿望的讯息
水平线の彼方に 静かに消えていく
suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku
向著地平线的彼方 静静的消失
流れていく 小さな愿い
nagare teiku chiisa na negai
逐渐流去 小小的愿望
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
眼泪和少许的後悔
「もしも生まれ変われるならば
( moshimo umare kawa rerunaraba
如果能投胎转世的话……
初音ミク / ブラック★ロックシューター
作词、作曲∶Ryo
ブラックロックシューター 何処へ行ったの?
Black Rock Shooter do ko e i tta no
Black Rock Shooter 你到哪里去了?
闻こえますか?
ki ko e ma su ka
你能听得到吗?
あとどれだけ叫べばいいのだろう
a to do re da ke sa be ba i i no da ro u
要呐喊多久才行呢
あとどれだけ泣けばいいのだろう
a to do re da ke na ke ba i i no da ro u
要哭泣多久才行呢
もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te wa ta shi wa mo u ha shi re na i
停止吧 我已经无法奔跑了
いつか梦见た世界が闭じる
i tsu ka yu me mi ta se ka i ga to ji ru
总有一天梦想中的世界会终结
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で
ma kku ra de a ka ri mo na i ku zu re ka ke ta ko no mi chi de
这条崩毁的道路上 漆黑一片连光也没有
あるはずもないあの时の希望が见えた気がした
a ru ha zu mo na i a no to ki no ki bo u ga mi e ta ki ga shi ta
感觉能看见不可能存在的那时的希望
どうして
do u shi te
为什麼
ブラックロックシューター 懐かしい记忆
Black Rock Shooter na tsu ka shi i ki o ku
Black Rock Shooter 怀念的记忆
ただ楽しかったあの顷を
ta da ta no shi ka tta a no ko ro wo
单纯感到快乐的那时候
ブラックロックシューター でも动けないよ
Black Rock Shooter de mo u go ke na i yo
Black Rock Shooter 但是无法动弹了
暗を駆ける星に愿いを もう一度だけ走るから
ya mi wo ka ke ru ho shi ni ne ga i wo mo u i chi do da ke ha shi ru ka ra
愿有能够奔驰过黑暗的星星 因为再一次就好 我要向前跑
怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで
ko wa ku te fu ru e ru ko e de tsu bu ya ku wa ta shi no na ma e wo yo n de
用害怕而发抖的声音嘟哝著 呼唤我的名字吧
夜明けを抱く空 境界线までの距离 あともう一歩届かない
yo a ke wo da ku so ra kyo u ka i se n ma de no kyo ri a to mo u i ppo to do ka na i
怀抱黎明的天空 到达界线的距离 只差一步而无法触及
こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで
ko ra e ta na mi da ga a fu re so u na no i ma shi ta wo mu ka na i de
强忍住的泪水好像要溢出了吗 现在不要低头
止まってしまう
to ma tte shi ma u
把它停下来
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して
mi ra i wo i ki te i ta i n da wa ka tta no o mo i da shi te
想在未来活下去 我明白的 回想起来吧
强く 强く 信じるの
tsu yo ku tsu yo ku shi n ji ru no
坚定地 坚定地 相信的事物
そうよ
so u yo
对啊
ブラックロックシューター 优しい匂い
Black Rock Shooter ya sa shi i ni o i
Black Rock Shooter 温柔的香气
痛いよ 辛いよ 饮み込む言叶
i ta i yo tsu ra i o no mi ko mu ko to ba
好疼痛 好难过 被咽下的言语
ブラックロックシューター 动いてこの足!
Black Rock Shooter u go i te ko no a shi
Black Rock Shooter 快动啊我的双腿!
世界を超えて
se ka i wo ko e te
超越世界吧
最初からわかっていた ここにいることを
sa i sho ka ra wa ka tte i ta ko ko ni i ru ko to wo
一开始就明白 我存在於此
わたしのなかの 全ての勇気が
wa ta shi no na ka no su be te no yu u ki ga
我心中 全部的勇气
火をともして
hi wo to mo shi te
点燃了火焰
もう逃げないよ
mo u ni ge na i yo
再也不会逃了
ブラックロックシューター ひとりじゃないよ
Black Rock Shooter hi to ri ja na i yo
Black Rock Shooter 并不是独自一人
声をあげて泣いたって构わない
ko e wo a ge te na i ta tte ka ma wa na i
就算放声哭泣也没关系
ブラックロックシューター 见ていてくれる
Black Rock Shooter mi te i te ku re ru
Black Rock Shooter 看著我吧
今からはじまるの わたしの物语
i ma ka ra ha ji ma ru no wa ta shi no mo no ga ta ri
现在即将要开始的 我的故事
忘れそうになったら この歌を
wa su re so u ni na tta ra ko no u ta wo
像是快要忘记的时候 就将这首歌
歌うの
u ta u no
唱出来吧
最后一个是初音唱黑岩的,不是四部曲,
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
守护你 为了那个目的
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた
Kitaino Naka Bokurawa Umareta
在期待之中我们被生了下来
祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね)
Shukufukusuruwa Kyoukaino Kane
祝福我们的是教会的钟
大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で
Otonatachino Kattena Tsugoude
大人们以自私的理由
仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた
Bokurano Miraiwa Futatsuni Saketa
把我们的未来 撕裂成两半
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
Tatoe Sekaino SubeteGa
就算世界上的万物 成为你的敌人
君(きみ)の敌(てき)になろうとも
Kimino Tekininaroutomo
因为我会守护你的 你就在那边展开笑颜吧
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
Bokuga Kimio Mamorukara
君(きみ)はそこで笑(わら)っていて
Kimihasokode Waratteite
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
守护你 为了那个目的
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに
Tonarino Kunie Dekaketatokini
出使到邻国的时候
街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ)
Machide Mikaketa MidorinoanoKo
在街上发现的那位绿色女孩
その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に
Sono Yasashigena Koeto Egaoni
朝那温柔的声音与笑容
一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました
Hitomede Bokuwa Koini Ochima shi ta
看了一眼我就坠入了情网
だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと
Dakedo Oujoga anoKonokoto
但是公主对那个女孩
消(け)してほしいと愿(ねが)うなら
Ke shi tehoshii toNegaunara
许愿希望让她消失的话
仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう
Bokuwa Soreni Kotaeyou
我会回应那愿望的
どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない
Dou shi te? Namidaga Tomaranai
为什麼呢?眼泪停不下来
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Kuruoshiki Futago
命运不同的 疯狂的双胞胎
「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」
"kyouno oyatsuwaBURIOSSHUday
「今天的点心是ブリオッシュ喔!」
君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う
Kimiwa Warau Mujakini Warau
你笑了 天真无邪的笑著
もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう
Mousugukono Kuniwa Owarudarou
再过不久这国家就要结束了吧
怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で
Ikareru Kokumintachino Tede
由愤怒的国民们之手
これが报(むく)いだというのならば
Korega Mukuidatoiunonaraba
如果说这就是所谓的报应的话
仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう
Bokuwa Aete Soreni Sakaraou
我就是要 违抗它
ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる
Hora Bokuno Fukuo Ka shi teageru
「来,我的衣服借你。」
これを着(き)てすぐお逃(に)げなさい
Koreo Kite Suguo Nigenasai
「请穿上它赶快逃命去吧。」
大丈夫(だいじょうぶ)仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ
Daijoubu Bokurawa Futagodayo
「不要紧,我们是双胞胎啊。」
きっとだれにもわからないさ
Kittodarenimowakaranaisa
「一定谁也不会晓得的。」
仆(ぼく)は王女(おうじょ) 君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ)
Bokuwa Oujo Kimiwa Toubousha
我是王女 你是逃亡者
运命(うんめい)分(わ)かつ 悲(かな)しき双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Kanashiki Futago
命运不同的 悲哀的双胞胎
君(きみ)を悪(あく)だというのならば
Kimio Akudatoiunonaraba
如果说你是邪恶的话
仆(ぼく)だって同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる
Bokudatte Onaji Chiga Nagareteru
我也是流著一样的血的
むかしむかしあるところに
Mukashimukashiarutokoroni
在很久很久以前的某个地方
悪(あく)逆(ぎゃく)非道(ひどう)の王国(おうこく)の
Aku Gyaku Hidouno Oukokuno
在暴虐无道王国中
顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)してた
Choutenni Kunrin shi teta
有君临顶点著
とても可爱(かわい)い仆(ぼく)の姉弟(きょうだい)
Totemo Kawaii Bokuno Kyoudai
非常可爱的我两姐弟
たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが (ついにその时(とき)はやってきて)
Tatoe Sekaino Subete Ga(tsuinisono Tokihayattekite)
就算世界上的万物(那个时刻终於还是来了)
君(きみ)の敌(てき)になろうとも (终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る)
Kimino Tekininaroutomo(owario Tsugeru KanegaNaru)
成为你的敌人(宣布终结的钟声响起 )
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから (民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず)
Bokuga Kimio Mamorukara(minshu-nadoniwa Memokurezu)
因为我会守护你的(民众们都不屑一顾)
君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて (君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う)
Kimihadokokade Waratteite(kimiwa Watashino Kuchiguseo Iu)
你就在那边展开笑颜吧(你说出了我的口头禅 )
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
你是王女 我是随从
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
Unmei Wakatsu Awarena Futago
守护你 为了那个目的
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
命运不同的 悲哀的双胞胎
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
Bokuwa Akunidattenatteyaru
就算我会化为邪恶我也要做
もしも生(う)まれ変(か)われるならば
Moshimo Umare Kawarerunaraba
要是能投胎转世的话
その时(とき)はまた游(あそ)んでね
Sono Tokihamata Asondene
那时我们要再一起玩喔
悪ノ娘
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音リン
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【很久很久以前】
悪逆非道(あくぎゃくひどう)の王国(おうこく)の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
【在某个大恶不道的王国】
顶点(ちょうて)に君临(くんり)するは
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
【有一位君临天下】
齢十四(れいじゅよん)の王女様(おうじょさま)
re i ju yo n no ou jo sa ma
【芳龄十四的公主】
绚烂豪华(けんらんごうか)な调度品(ちょうどひん)
ke n ra n go u ka na ch ou do hi n
【豪华绚丽的用品】
颜(かお)のよく似(に)た召使(めしつかい)
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
【面容相似的下仆】
爱马(あいば)の名前(なまえ)はジョセフィーヌ
ai ba no na ma e wa JOSEFI-NU
【名为约瑟芬的爱马】
全(す)てが全て彼女のもの
su be te ga su be te ka no jo no mo no
【全部全部都属于她】
お金(かね)が足(た)りなくなったなら
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
【钱不够用的话】
愚民(ぐみん)どもから榨(しぽ)りとれ
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
【就从愚民身上榨取】
私に逆(さか)らう者(もの)たちは
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
【所有反抗我的人】
粛清(しゅくせい)してしまえ
shu ku se i shi te shi ma e
【全部格杀勿论】
「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「快给我跪下!」
悪(あく)の华(はな) 可怜(かれん)に咲(さ)く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
鲜(あざ)やかな彩(いろ)りで
se n ya ka na i ro do ri de
【鲜艳的姿彩】
周(まわ)りの哀(あわ)れな雑草(ざそう)は
ma wa ri no awa re na za so u wa
【四周可怜的杂草们】
呜呼 养分(ようぷん)となり朽(く)ちていく
aa yo u bu n to na ri ku chi te i ku
【呜呼 变成养分腐烂枯朽 】
暴君王女(ぽうくんおうじょ)が恋(こい)するは
bo u ku nou jo ga ko i su ru wa
【暴君公主爱上的是】
海(うみ)の向(む)こうの青(あお)い人 (ひと)
u mi no mu ko u no aoi ni n
【大洋彼岸的蓝衣青年】
だけども彼(かれ)は隣国(りんごく)の
da ke do mo ka re wa ri n go ku no mi
【但他却对邻国的】
绿(みどり)の女(おんな)にひとめぼれ
do ri no on na ni hi to me bo re
【绿衣少女一见钟情】
嫉妬(しと)に狂(くろ)った王女様(おうじょさま)
shi to ni ku ru ta ou jo sa ma
【忌妒发狂的公主】
ある日大臣(ひだいしん)を呼(よ)び出(だ)して
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
【某天唤来了大臣】
静(しず)かな声(こえ)で言(い)いました
shi zu ka na ko e de ii ma shi ta
【用平静的声音下令】
「绿(みとり)の国(くに)を灭(ほろ)ぼしなさい」
「mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i 」
「灭了那个绿之国」
几多(いくた)の家(いえ)が焼(や)き払(はら)われ
i ku ta no ie ga ya ki ha ra wa re
【无数的房屋烧毁了】
几多の命(いのち)が消(き)えていく
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
【无数的生命消失了】
苦(くる)しむ人々(ひとびと)の叹(なげ)きは
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
【苦难人民的哀叹声】
王女には届(とど)かない
ou jo ni wa to do ka na i
【传不到公主的耳里】
「あら、おやつの时间(じかん)だわ」
「a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa」
「啊啦 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
狂(くろ)おしい彩(いろ)りで
ku ru o shi i ro do ri de
【疯狂的姿彩】
とても美(うつく)しい花(はな)なのに
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
【开的如此美丽的花】
呜呼 棘(つめ)が多(お)すぎて触(ふ)れない
a na tsu me ga o su gi te fu re na i
【呜呼 却因刺太多而无法触碰】
悪の王女を倒(たお)すべく
a ku no ou jo o ta o su be ku
【应该打倒万恶的公主】
ついに人々(ひとびと)は立(た)ち上(あ)がる
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
【人们终于揭竿而起】
乌合(うごう)の彼(かれ)らを率(ひき)いるは
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
【率领这群乌合之众的】
赤(あか)き铠(よろい)の女剣士(おんなけんし)
a ka ki yo ro i no on na ke n shi
【是身着赤铠的女剑士】
つもりにつもったその怒(いか)り
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
【积蓄已久的愤怒】
国全体(くにぜんたい)を包(つつ)み込(こ)んだ
ku ni ze n ta io tsu tsu mi ko n da
【弥漫了整个国家】
长年(ながねん)の戦(せん)で疲(つか)れた
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
【长年征战疲惫不堪的】
兵士(へいし)たちなど敌(てき)ではない
he i shi ta chi na do te ki de ha na i
【士兵根本不是对手】
ついに王宫(おうきゅ)は囲(こ)まれて
tsu i ni ou kyu wa ka ko ma re te
【王宫终于被包围】
家臣たちも逃げ出した
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
【家臣也四散逃跑】
可爱く可怜な王女様
ka wa i ka re n na ou jo sa ma
【可爱又可怜的公主】
ついに捕らえられた
tsu i ni to ra e ra re ta
【最终落入敌手】
「この 无礼者!」
「ko no bu re i mo no !」
「这个无礼的家伙!」
悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
【恶之花 楚楚盛放】
悲しげな彩りで
ka na shi ge na i ro do ri de
【悲哀的姿彩 】
彼女のための楽园は
ka no jo no ta me no ra ku en wa
【为她而建的乐园】
呜呼 もろくもはかなく崩れてく
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
【呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌】
むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
【很久很久以前】
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no ou ko ku no
【在某个大恶不道的王国】
顶点に君临してた
ch ou te n ni ku n ri n su ru wa
【有一位君临天下】
齢十四の王女様
re i ju yo n no ou jo sa ma
【芳龄十四的公主】
処刑の时间は午后三时
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
【处刑时间是下午三点】
教会の钟が鸣る时间
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
【教堂钟声敲响的时刻】
王女と呼ばれたその人は
ou jo to yo ba re tas o no ni n wa
【被唤作公主的那个人】
一人牢屋で何を思う
hi to ri ro u ya de na ni oo mo u
【独自在牢里想些什么】
ついにその时はやってきて
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
【行刑的时刻终于来临】
终わりを告げる钟が鸣る
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
【宣告终结的钟声响起】
民众などには目もくれず
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
【对民众之辈不屑一顾】
-彼女-はこういった
ka no jo ha ko ui ta
【她如此说道】
「あら、おやつの时间だわ」
「a ra、o ya tsu no ji ka n da wa」
「啊啦 是下午茶时间了」
悪の华 可怜に散る
a ku no ha na ka re n ni chi ru
【恶之花 楚楚凋零】
鲜やかな彩りで
a se n ya ka na i ro do ri de
【鲜艳的姿彩】
のちの人々はこう语る
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
【后世之人如此相传】
呜呼 彼女は正に悪ノ娘
ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
【呜呼 她正是个万恶之女】
リグレットメッセージ
街はずれの小さな港 一人たたずむ少女
machi hazureno chiisa na minato hitori tatazumu shoujo
悔恨的讯息城外的小港口 少女独自伫立
この海に昔からある ひそかな言い伝え
kono umi ni mukashi karaaru hisokana iitsutae
从以前开始在这片海 悄悄流传的传说
「愿いを书いた羊皮纸を 小瓶に入れて
( negai wo kai ta hitsuji kawa kami wo kobin ni ire te
「把写著愿望的羊皮纸 放在小瓶子里
海に流せばいつの日か 想いは実るでしょう」
umi ni nagase baitsuno nichi ka omoi ha minoru deshou )
放流到海里的话总有一天 愿望就会实现」
流れていく ガラスの小瓶
nagare teiku garasu no kobin
玻璃小瓶 逐渐流去
愿いを込めたメッセージ
negai wo kome ta messe^ji
寄托愿望的讯息
水平线の彼方に 静かに消えていく
suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku
向著地平线的彼方静静的消失
君はいつも私のために なんでもしてくれたのに
kun haitsumo watashi notameni nandemoshitekuretanoni
你一直为了我做了一切
私はいつもわがままばかり 君を困らせてた
watashi haitsumowagamamabakari kun wo komara seteta
可是我却总是任性 让你困扰
愿いをかなえてくれる君 もういないから
negai wokanaetekureru kun mouinaikara
为我实现一切愿望的你已经不在了
この海に私の想い 届けてもらうの
kono umi ni watashi no omoi todoke temorauno
我要请这片海传达 我的心情
流れていく 小さな愿い
nagare teiku chiisa na negai
逐渐流去 小小的愿望
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
眼泪和少许的後悔
罪に気付くのはいつも 全て终わった后
tsumi ni kiduku nohaitsumo subete owa tta nochi
发现罪时一切都过去了
流れていく ガラスの小瓶
nagare teiku garasu no kobin
玻璃小瓶 逐渐流去
愿いを込めたメッセージ
negai wo kome ta messe^ji
寄托愿望的讯息
水平线の彼方に 静かに消えていく
suiheisen no kanata ni shizuka ni kie teiku
向著地平线的彼方 静静的消失
流れていく 小さな愿い
nagare teiku chiisa na negai
逐渐流去 小小的愿望
涙と少しのリグレット
namida to sukoshi no riguretto
眼泪和少许的後悔
「もしも生まれ変われるならば
( moshimo umare kawa rerunaraba
如果能投胎转世的话……
初音ミク / ブラック★ロックシューター
作词、作曲∶Ryo
ブラックロックシューター 何処へ行ったの?
Black Rock Shooter do ko e i tta no
Black Rock Shooter 你到哪里去了?
闻こえますか?
ki ko e ma su ka
你能听得到吗?
あとどれだけ叫べばいいのだろう
a to do re da ke sa be ba i i no da ro u
要呐喊多久才行呢
あとどれだけ泣けばいいのだろう
a to do re da ke na ke ba i i no da ro u
要哭泣多久才行呢
もうやめて わたしはもう走れない
mo u ya me te wa ta shi wa mo u ha shi re na i
停止吧 我已经无法奔跑了
いつか梦见た世界が闭じる
i tsu ka yu me mi ta se ka i ga to ji ru
总有一天梦想中的世界会终结
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で
ma kku ra de a ka ri mo na i ku zu re ka ke ta ko no mi chi de
这条崩毁的道路上 漆黑一片连光也没有
あるはずもないあの时の希望が见えた気がした
a ru ha zu mo na i a no to ki no ki bo u ga mi e ta ki ga shi ta
感觉能看见不可能存在的那时的希望
どうして
do u shi te
为什麼
ブラックロックシューター 懐かしい记忆
Black Rock Shooter na tsu ka shi i ki o ku
Black Rock Shooter 怀念的记忆
ただ楽しかったあの顷を
ta da ta no shi ka tta a no ko ro wo
单纯感到快乐的那时候
ブラックロックシューター でも动けないよ
Black Rock Shooter de mo u go ke na i yo
Black Rock Shooter 但是无法动弹了
暗を駆ける星に愿いを もう一度だけ走るから
ya mi wo ka ke ru ho shi ni ne ga i wo mo u i chi do da ke ha shi ru ka ra
愿有能够奔驰过黑暗的星星 因为再一次就好 我要向前跑
怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで
ko wa ku te fu ru e ru ko e de tsu bu ya ku wa ta shi no na ma e wo yo n de
用害怕而发抖的声音嘟哝著 呼唤我的名字吧
夜明けを抱く空 境界线までの距离 あともう一歩届かない
yo a ke wo da ku so ra kyo u ka i se n ma de no kyo ri a to mo u i ppo to do ka na i
怀抱黎明的天空 到达界线的距离 只差一步而无法触及
こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで
ko ra e ta na mi da ga a fu re so u na no i ma shi ta wo mu ka na i de
强忍住的泪水好像要溢出了吗 现在不要低头
止まってしまう
to ma tte shi ma u
把它停下来
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して
mi ra i wo i ki te i ta i n da wa ka tta no o mo i da shi te
想在未来活下去 我明白的 回想起来吧
强く 强く 信じるの
tsu yo ku tsu yo ku shi n ji ru no
坚定地 坚定地 相信的事物
そうよ
so u yo
对啊
ブラックロックシューター 优しい匂い
Black Rock Shooter ya sa shi i ni o i
Black Rock Shooter 温柔的香气
痛いよ 辛いよ 饮み込む言叶
i ta i yo tsu ra i o no mi ko mu ko to ba
好疼痛 好难过 被咽下的言语
ブラックロックシューター 动いてこの足!
Black Rock Shooter u go i te ko no a shi
Black Rock Shooter 快动啊我的双腿!
世界を超えて
se ka i wo ko e te
超越世界吧
最初からわかっていた ここにいることを
sa i sho ka ra wa ka tte i ta ko ko ni i ru ko to wo
一开始就明白 我存在於此
わたしのなかの 全ての勇気が
wa ta shi no na ka no su be te no yu u ki ga
我心中 全部的勇气
火をともして
hi wo to mo shi te
点燃了火焰
もう逃げないよ
mo u ni ge na i yo
再也不会逃了
ブラックロックシューター ひとりじゃないよ
Black Rock Shooter hi to ri ja na i yo
Black Rock Shooter 并不是独自一人
声をあげて泣いたって构わない
ko e wo a ge te na i ta tte ka ma wa na i
就算放声哭泣也没关系
ブラックロックシューター 见ていてくれる
Black Rock Shooter mi te i te ku re ru
Black Rock Shooter 看著我吧
今からはじまるの わたしの物语
i ma ka ra ha ji ma ru no wa ta shi no mo no ga ta ri
现在即将要开始的 我的故事
忘れそうになったら この歌を
wa su re so u ni na tta ra ko no u ta wo
像是快要忘记的时候 就将这首歌
歌うの
u ta u no
唱出来吧
最后一个是初音唱黑岩的,不是四部曲,
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询