wonderwall 是 什么 意思?啊,oasis的那首歌曲
3个回答
展开全部
Oasis 绿洲合唱团:Wonderwall 迷墙
Oasis “绿洲合唱团”,这个来自曼彻斯特的演唱组融合了 Beatles 的曲调并带有明显的英国抒情色彩。他们将一切用吉他的吼叫声串起来变成音乐,而他们的挑衅式的讥笑可以和傲慢自大会让你感到惊呆。" Wonderwall "是一首可以征服全世界青年的歌,曲调优美动听,节奏爽朗。
中英文歌词:
Today is gonna be the day
今天将要会是那
That they're gonna throw it back to you
他们返与你之日
By now you should've somehow
现在你或多或少
Realized what you gotta do
意识到如何去做
I don't believe that anybody
我不会相信任何人
Feels the way I do about you now
解释我现在对你的感觉
Backbeat the word was on the street
语言速散在街上
That the fire in your heart is out
你心中火焰向外喷发
I'm sure you've heard it all before
我确信你都听过
But you never really had a doubt
但你从不起任何疑心
I don't believe that anybody feels
我不会相信任何人
The way I do about you now
解释我现在对你的感觉
And all the roads we have to walk along are winding
所有我们必须独自行走的道路上狂风呼啸
And all the lights that lead us there are blinding
所有光亮引导我们去的方向竟是如此盲目
There are many things that I would Like to say to you
有许多许多事情我想要和你倾诉
I don't know how
却不知何处开口
Because maybe
因为,也许
You're gonna be the one who saves me?
你会是拯救我於痛苦的人
And after all
而且,毕竟
You're my wonderwall
你就是我内心深处的迷墙
I said maybe
我说,也许
You're gonna be the one who saves me?
你会是拯救我於痛苦的人
And after all
而且,毕竟
You're my wonderwall
你就是我内心深处的迷墙
Said maybe
说也许
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
Oasis “绿洲合唱团”,这个来自曼彻斯特的演唱组融合了 Beatles 的曲调并带有明显的英国抒情色彩。他们将一切用吉他的吼叫声串起来变成音乐,而他们的挑衅式的讥笑可以和傲慢自大会让你感到惊呆。" Wonderwall "是一首可以征服全世界青年的歌,曲调优美动听,节奏爽朗。
中英文歌词:
Today is gonna be the day
今天将要会是那
That they're gonna throw it back to you
他们返与你之日
By now you should've somehow
现在你或多或少
Realized what you gotta do
意识到如何去做
I don't believe that anybody
我不会相信任何人
Feels the way I do about you now
解释我现在对你的感觉
Backbeat the word was on the street
语言速散在街上
That the fire in your heart is out
你心中火焰向外喷发
I'm sure you've heard it all before
我确信你都听过
But you never really had a doubt
但你从不起任何疑心
I don't believe that anybody feels
我不会相信任何人
The way I do about you now
解释我现在对你的感觉
And all the roads we have to walk along are winding
所有我们必须独自行走的道路上狂风呼啸
And all the lights that lead us there are blinding
所有光亮引导我们去的方向竟是如此盲目
There are many things that I would Like to say to you
有许多许多事情我想要和你倾诉
I don't know how
却不知何处开口
Because maybe
因为,也许
You're gonna be the one who saves me?
你会是拯救我於痛苦的人
And after all
而且,毕竟
You're my wonderwall
你就是我内心深处的迷墙
I said maybe
我说,也许
You're gonna be the one who saves me?
你会是拯救我於痛苦的人
And after all
而且,毕竟
You're my wonderwall
你就是我内心深处的迷墙
Said maybe
说也许
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
You're gonna be the one that saves me
你将会拯救我
展开全部
An object of facination. Term originates from the title of an obscure 1960's British arthouse film about a guy who becomes obsessed with the young couple he can see making love through a small hole in his bedroom wall.
有魔力让人着迷的东西,根据一个六十年代英国电影来的
有魔力让人着迷的东西,根据一个六十年代英国电影来的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询