英语问题: Let us know. 请问这句话怎么翻译,有语法错误吗?
5个回答
展开全部
Let us know.
让我们知道
我个人认为翻译成:让我门开始了解。比较好,翻译有的时候意译比较好。
没有语法错误。
让我们知道
我个人认为翻译成:让我门开始了解。比较好,翻译有的时候意译比较好。
没有语法错误。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Let us know. 让我们知道
没有语法错误。
没有语法错误。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我没有听说过这样的说法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没错
翻译:让我们知道
翻译:让我们知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
让我们知道
没有
没有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询