经典英文电影对白

需要篇幅长一点的。我要竞选学校英语广播员,希望各位能帮帮忙。... 需要篇幅长一点的。我要竞选学校英语广播员,希望各位能帮帮忙。 展开
 我来答
偶尔好色
2007-09-30
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.《阿甘正传》:
Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !
I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump.
"Death is a part of life" ----阿甘母亲在临终前对儿子说的话。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 当阿甘喊出这句话,让我不能控制的掉下眼泪。 至今仍然忘不了。 在这个社会,谁能象阿甘一样去爱。

2.《乱世佳人》: Tara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《乱世佳人》

3.《Titanic》: 《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》

4.《兄弟连》: I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄 们一同服役。"

5.《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!

6.《偷天陷阱》经典对白: Believe me, I was prepared for everything ,except you ---------Entrapment(偷天陷阱)

7.《四个婚礼和一个葬礼》: I thought that love would last forever: I was wrong.

8.《大话西游》大话西游经典对白英文版 :once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if the god wound give a chance ,I wound tell the girl I love the girl ,if our love have to be settled a time limit ,I wish it wound be ten hounds of years!

1.《乱世佳人》
Tomorrow is another day.

2.《泰坦尼克号》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

3.《007系列》
"Bond. James Bond."

4.《阿甘正传》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

5.《终结者》
"I'll be back!"

6.《英国病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.

7.《空军一号》
“My family first”

8.《罗马假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?

9.《绿野仙踪》
"There's no place like home."

10.《卡萨布兰卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

11.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.

12.《地狱的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?

13.《鸭子汤》
I could dance with you’till the cows come home.On second thoughts,I’d rather dance with the cows’ till you came home.

14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don’t be stinchy,baby.

15.《美梦成真》
The end ,is only the beginning.

16.《 Phenomenon》
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No, I'll love you for the rest of mine.”

17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。

18.《四个婚礼一个葬礼》
--I thought you were gone.
--Without you,never

19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.

20.《美国派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you
受语诗2O
推荐于2016-03-29
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
  《乱世佳人》改编自美国女作家Margaret Michel的长篇小说Gone With The Wind,影片堪称美国电影史上的一部经典作品,在1939年第12届奥斯卡中囊括最佳影片、最佳导演、最佳女主角、最佳女配角、最佳改编剧本奖等8项大奖而首创纪录。

  Mr.O'Hara: What difference does it make whom you marry? So long as he's a Southerner and thinks like you. And when I'm gone, I leave Tara to you.

  Scarlett: I don't want Tare, plantations don't mean anything when...

  Mr.O'Hara: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'hara that Tara...that land doesn't mean anything to you? Why, land's the only thing in he world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.

  Scalett: Oh, Pa. You talk like an Irishman.

  Mr.O'Hara: It's proud I am that I'm Irish, and don't you be forgetting, Missy, that you're half-Irish, too. And, to anyone with a drop of Irish blood in them...why, the land they live on is like their mother. Oh, but there, there. Now, you're just a child. It'll come to you, this love of the land. There's no getting away from it if you're Irish.

  奥哈拉先生:你嫁给谁又有什么关系呢?只要他是南方人,并且和你合得来。等我死了,我会把塔拉庄园留给你的。

  斯佳丽:我不要塔拉庄园。农场又没什么用……

  奥哈拉先生:凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,你是说,塔拉……这片土地对你没什么用处?知道吗?土地是世界上惟一值得劳作、值得战斗、值得为它而死的东西,因为它是惟一永存的。

  斯佳丽:哦,爸爸,你说话的样子像个爱尔兰人。

  奥哈拉先生:作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
电子科技报
2019-04-13
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部

《傲慢与偏见》够经典了吧。如下:

Darcy:Miss Elizabeth. l have struggled in vain and can bear it no longer.Thesepast months have been a torment. l came to Rosings only to see you.l have fought against judgement, myfamily's expectation, the inferiority of your birth, my rank.l will put them aside and ask you to end myagony.

达西:伊丽莎白小姐。我一直徒劳无功,再也忍受不了。过去的几个月一直是个折磨。我来罗新斯只是为了见你,我反对审判,反对家人的期望,反对你出身的低贱,反对我的脾气,我会把他们放在一边,让你结束我的痛苦。


Lizzie: l don't understand.

莉齐(伊丽莎白昵称):我不明白。


Darcy: love you. Most ardently. Please do me thehonour of accepting my and.

达西:最热烈的爱你。请接受我的爱,这是我的荣幸。


Lizzie: Sir, l appreciate the struggle you havebeen through, and l am very sorry to have caused your pain, it wasunconsciously done.

莉齐:先生,我很感激你所经历的挣扎,我很抱歉给你造成了痛苦,这是无意识的。

Darcy: Is that your reply?

达西:这是你的回答吗?

更长篇幅网页链接

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
荆姣蹉祺福
2020-05-30
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
the
furthest
distance
in
the
world
世界上最遥远的距离,不是生与死
is
not
between
life
and
death
but
when
i
stand
in
front
of
you
yet
you
don't
know
that
而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你
i
love
you
the
furthest
distance
in
the
world
世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,
is
not
when
i
stand
in
front
of
you
你却不知道我爱你
yet
you
can't
see
my
love
but
when
undoubtedly
knowing
the
love
from
both
而是明明知道彼此相爱,
yet
cannot
却不能在一起
be
togehter
the
furthest
distance
in
the
world
世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,
is
not
being
apart
while
being
in
love
却不能在一起
but
when
plainly
can
not
resist
the
yearning
而是明明无法抵挡这股想念,
yet
pretending
you
have
never
been
in
my
heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
the
furthest
distance
in
the
world
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,
is
not
but
using
one's
indifferent
heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,
to
dig
an
uncrossable
river
for
the
one
who
loves
you
而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式