法语中的des是不定冠词的复数形式,用在表示复数的名词前面,如des ordinateurs、des souris。
1、如果在绝对否定句中,直接宾语前的不定冠词就要变成de,如:
Je n'ai pas de frères. 我没有兄弟。Je n'ai pas de manteaux noirs. 我没有黑色外套。
2、如果冠词后面的名词是表语,不是直接宾语,就不能用de,如:
Ce ne sont pas des ordinateurs. 它们不是电脑。
3、如果否定不是绝对的,也不能用de,如:
N'as-tu pas des ordinateurs? 你没有电脑吗? Je n'ai pas des ordinateurs pour travailler. 我没有电脑可以工作。
4、另外,不定冠词des后面紧接复数形容词的时候要变成de,如:
Ce sont des ordinateurs. 这些是电脑。
扩展资料:
不定冠词复数des在形容词前要改为de ,也就是说名词前是不定冠词des 那么就变成de,但是如果是定冠词les ,那么les就可以与它前面的de 缩合成des,类似缩合冠词还有: à+le=au à+les=aux de+le=du de+les=des.
des是不定冠词,也就是复数可数名词和不可数名词前所用的冠词。而de是否定句中介词,与des词类不同。介词de引导的定语从句,第一句涉及一个语法规则:否定句里面,直接宾语前面的不定冠词要用de代替。首先,句子是否定句。
当前面的动词需要加介词de而后面的名词是复数,则需要将de和les缩合,这种用法与aux=a。两个词词类不同。
1、des既可以是不定冠词,又可以是de和les的缩合形式。
des一般在两种情况下会用作缩合冠词,一种就是第1点中提及的,de连接两个名词,表示所属关系。另一种就是有些动词或者形容词,需要加上介词de以后才能加名词。
例如:
Où sont les livres des étudiants?
这里的des前后都有名词,基本可判断为缩合冠词。
On parle de la défense des droits des femmes.
句中的2个des,前后都是各有两个名词的,所以都是缩合冠词。
Ils sont satisfaits des résultats.
在表示“对...满意”时,形容词satisfait需要加上介词de才能跟名词,所以是缩合冠词。
2、当de连接的两个名词是所属关系时,de后面的名词要加冠词。而当de后面的名词是对de前面的名词进行修饰时,则de后面的名词不需要加冠词。
比如:
la chambre des parents
les livres du professeur
老师是不可能属于法语的,司机不可能属于出租车,会议也不可能属于信息,所以de后面的这些名词都是来具体说明前面那个名词的“属性”的。
而房间是属于父母的,书是属于这位老师的,所以“父母”和"老师“前都加上了定冠词,然后和de分别缩合成了des和du。
扩展资料:
de+des=de!
例如:Ils parlent souvent de voyages.
对于这个句子,加或者不加定冠词这两种情况都可能存在,但意思不相同。
定冠词通常是用来表示“确指”的事物的。
如果我想表达的是,他们经常谈论“这几次”旅行,那我就可以加上les。
例如:Ils parlent souvent des voyages en Chine.
这里的voyages表示“一些”旅行,并没有特指哪些旅行,所以应该是用不定冠词des来修饰的。而当de碰到des时,依然用de。
再看两个例句:
Nous avons besoin d'informations supplémentaires.
Nous avons besoin des informations sur cette école.
此时:avoir besoin de是“需要”的意思,后面跟名词。
第1句表示“一些补充信息”,非确指,本应用不定冠词des,遇到de后,仍然用de。
第2句表示关于这所学校的信息,所以是确指,要用定冠词les,遇到de后,变成缩合冠词des。
法语中的des是不定冠词的复数形式,用在表示复数的名词前面,如des ordinateurs、des souris。
1、如果在绝对否定句中,直接宾语前的不定冠词就要变成de,如:
Je n'ai pas de frères. 我没有兄弟。Je n'ai pas de manteaux noirs. 我没有黑色外套。
2、如果冠词后面的名词是表语,不是直接宾语,就不能用de,如:
Ce ne sont pas des ordinateurs. 它们不是电脑。
3、如果否定不是绝对的,也不能用de,如:
N'as-tu pas des ordinateurs? 你没有电脑吗? Je n'ai pas des ordinateurs pour travailler. 我没有电脑可以工作。
4、另外,不定冠词des后面紧接复数形容词的时候要变成de,如:
Ce sont des ordinateurs. 这些是电脑。
扩展资料:
de+des=de!
例如:Ils parlent souvent de voyages.
对于这个句子,加或者不加定冠词这两种情况都可能存在,但是意思不相同。
定冠词通常是用来表示“确指”的事物的。
如果我想表达的是,他们经常谈论“这几次”旅行,那我就可以加上les。
例如:Ils parlent souvent des voyages en Chine.
这里的voyages表示“一些”旅行,并没有特指哪些旅行,所以应该是用不定冠词des来修饰的。而当de碰到des时,依然用de。
还有des有些情况是de和复数定冠词les的缩合形式,例如les abitudes des(de+les) chinois.中国人的习惯。这些语法书上面都讲得很详细的。