一见钟情和似曾相识,分别用英语怎么表达

 我来答
茅屋为潇潇歌
2017-04-26 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:96%
帮助的人:3757万
展开全部
一见钟情
[词典] fall in love at first sight; fall in love with sb. the first time one sets one's eyes on sb.; [电影] Erti nakhvit shekvareba;
[例句]汤姆在一次聚会上遇到玛丽,两人一见钟情。
Tom met Mary at a party, and they fell in love at first sight.
似曾相识
[词典] deja vu; [电影] Deja Vu;
[例句]我有一种似曾相识的感觉,因为我能认出伦敦的一切。
I had a sense of d é j à-vu because I could recognise everything in London.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式