一个英文语法问题

agustofwindsweptthebedofftheroofandsentitcrashingintothecourtyardbelow请大家帮我分析一下这句话的句子... a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below
请大家帮我分析一下这句话的句子结构。尤其是 it crashing into the courtyard below 这部分求详解。
展开
宋ocean
2012-01-12 · TA获得超过735个赞
知道小有建树答主
回答量:600
采纳率:0%
帮助的人:321万
展开全部
and sent it crashing into the courtyard below =and a gust of wind sent it crashing into the courtyard below 主语:a gust of wind ,谓语: sent ,宾语:it (表示the bed ),宾语补足语:crashing into the courtyard below 。
and a gust of wind sent it crashing into the courtyard below 直译文是:这阵风发送那个床,这个床坠入下面的庭院。crashing是现在分词,它的逻辑主语是紧挨的宾语“it” ,想一下句型:A see sb doing sth 意思是:A 看见某人正在做某事 =A 看见某人,某人正在做某事,这两种情况都是主语A能够“看到”的。同理:A sent it crashing into the courtyard below =A 发送床,床正在撞入下面的庭院, 这两种情况都是主语A (a gust of wind ) 能够“发送”的。所以:a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below
活译文:一阵狂风把床从屋顶上掀了下来并使它重重地坠落到下面的庭院里。
yangyang6271
2012-01-12 · TA获得超过273个赞
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:60万
展开全部
a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below
译:一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。

全句是由and 连接而成的并列句

a gust of wind 主语
swept。谓语
the bed 宾语

后句中:
sent it crashing into the courtyard below
it作谓语sent的宾语

crashing into the courtyard below 现在分词引导的宾语被足语

sent 直译是送,这里指的是风吹
crash into :撞到…上

希望能帮到你,不明还可以追问的
记得采纳哟,,嘻嘻!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2012-01-12
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4939
展开全部
it指代床,因为床是从屋顶落下的,所以用below·表示床落在下面的院子里。从crashing into 可以看出有碰撞声。也就是床砰的一声落在下面的院子里。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是谁我在哪我去哪
2012-01-12 · TA获得超过2526个赞
知道大有可为答主
回答量:4692
采纳率:22%
帮助的人:1932万
展开全部
a gust of wind(主语) swept(谓语) the bed(宾语) off the roof宾补 and sent it crashing into the courtyard below
一样的啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式