日语达人帮忙翻译下,网上机器翻译的定不给分

托贵国之福,时来运转,生活状况发生了翻天覆地变化,儿子余荣荣也在贵国学校的精心陪护下及自己潜心苦读,于去年从学校走向社会,有了自己的固定收入。我自己也开了一家小店,虽然规... 托贵国之福,时来运转,生活状况发生了翻天覆地变化,儿子余荣荣也在贵国学校的精心陪护下及自己潜心苦读,于去年从学校走向社会,有了自己的固定收入。我自己也开了一家小店,虽然规模小,为能成为准纪守法,按章纳税的一份子而高兴。本人不但成为永住公民,并且在贵国也置办了属于自己权益的住所一套,生活过得十分美满如意。 展开
 我来答
江户来客
2012-01-12 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3292 获赞数:8266
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
贵国のお阴で、运が廻てきて生活状况も大きく変りました。息子の余荣荣も贵国学校の教育のもとで自分の努力もあって、去年卒业して固定収入のある社会人になりました。
私も小さいながら、自分のお店を持ちました。法律を守り、きちんと纳税者になったことを喜んでいます。いま、永住権を获得しそしてマイホームも买いました。生活はとても顺风満帆です。
大浅城1x
2012-01-12 · TA获得超过672个赞
知道小有建树答主
回答量:691
采纳率:0%
帮助的人:405万
展开全部
贵国のお阴さまで、运が廻てきて、生活状况は大きく変りました。息子の余荣荣も贵国学校のお阴さまと彼自身の努力ともあって、去年卒业して、社会人になり、固定収入が得られました。私は小さいながらも、自分の店を経営し始めて、法律を守り、きちんと纳税者になったことを喜んでいます。今は永住権を获得し、それにマイホームも购入しました。生活はとても顺调で、幸せがいっぱいです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
张主任十三点
2012-01-12 · 贡献了超过128个回答
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:48.7万
展开全部
来参观汉奸啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式