在伏见稻荷大社求了签,但因为是日语的所有看不懂,特求大神帮我解释一下,谢谢 20
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
1个回答
展开全部
签头没什么好译的了,都看得懂。下面从右到左,从上到下解读。时雨するいなりの山のもみじ叶は青かりしより思ひそめてき这是一首日本和歌,具体咋翻译我不太懂(类似古文),故事讲的是“我”(某男子)碰上遇到初冬阵雨的和泉式部,然后借给了她蓑衣,从那时候开始“我”就仰慕着她。このみさとしは、ふとした縁によりて男女の结ばれる兆である。和合のよろこびはあるが、色好みは禁物である。这句也就是说像上面借蓑衣的事件一样,这种小的契机将会带来缔结男女情感的缘分。相互交好虽是一件乐事,但切忌沉湎色相,滥交异性。方向:东北方为吉等待之人:会来生病:治愈诉讼:应等待尊上之人来授教生意:销售虽迟缓,仍有10%利润建屋搬家:吉旅行:吉胜负之事:胜失物:会出现
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询