谁能帮助我把这句日语意译翻译一下,谢谢谢谢谢谢!急急急急急急急

帮忙求助各位日语高手翻译一下这几句话,这个是我女朋友写的,她的日语是一级,我想挽留她,我们之间出了很多的事,这也许是我最后所看到的话了,她说是“意译”我先谢谢你们了,急急... 帮忙求助各位日语高手翻译一下这几句话,这个是我女朋友写的,她的日语是一级,我想挽留她,我们之间出了很多的事,这也许是我最后所看到的话了,她说是“意译”我先谢谢你们了,急急急急急急急急急!
わたしと小鸟とすず

わたしが両手をひろげても、
お空はちっともとべないが、
とべる小鸟はわたしのように、
地面(じべた)をはやくは走れない。

わたしがからだをゆすっても、
きれいな音はでないけど、
あの鸣るすずはわたしのように
たくさんなうたは知らないよ。

すずと、小鸟と、それからわたし、
みんなちがって、みんないい。
展开
 我来答
raycoast
2012-01-14 · TA获得超过3406个赞
知道大有可为答主
回答量:1976
采纳率:50%
帮助的人:2555万
展开全部
わたしと小鸟とすず
我脊纳和小鸟和铃铛

わたしが両手をひろげても、
即使我张开双手,
お空はちっともとべないが、
也根本无法在空中飞翔,
と悔亏べる小鸟はわたしのように、
会飞翔的小鸟却无法像我那样,
地面(じべた)をはやくは走れない。
在地面快跑。

わたしがからだをゆすっても、
即使我摇晃身樱前没体,
きれいな音はでないけど、
也无法发出悦耳的响声,
あの鸣るすずはわたしのように
会响的铃铛却无法像我那样,
たくさんなうたは知らないよ。
知道许多歌曲。

すずと、小鸟と、それからわたし、
铃铛,小鸟,还有我,
みんなちがって、みんないい。
大家都不同,大家都很好。
靡姽婳
2012-01-14 · TA获得超过1962个赞
知道小有建树答主
回答量:927
采纳率:100%
帮助的人:383万
展开全部
我和小鸟和铃
我即使向天空伸出双手,也没办法飞翔
能飞翔的小鸟,友睁却不能在地面快跑。
我虽然能够晃动身体,但却没办法发出美妙的声音。
那个作响的铃铛和我一样,有很多歌曲都不知道哟。
铃铛,小鸟,还有我。
都是不同的,都是很好的。
我和小鸟和铃
我即使向天空伸出双手,也没办法飞翔
能飞翔的小鸟,却不能好胡岁在地面快跑。
我虽然能够晃动身体,但却没办法发出美妙的声音。
那个作响的铃铛和我一样,有很多歌曲都不知做消道哟。
铃铛,小鸟,还有我。
都是不同的,都是很好的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
依山凌
2012-01-14 · TA获得超过411个赞
知道答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:126万
展开全部
我与小鸟与铃铛
我再怎么努力使用我的双手,也终归无法飞翔;
会飞的小鸟与空返我一样,也无法在平地快碰亏差步奔跑。
我再怎么努力用尽我的力量,也终归发不出悦耳笑皮的声音;
会响的铃铛与我一样,悦耳却不知道歌谣。
铃铛,小鸟,还有我。
皆不同,却都很好。
(拥有自己的天空)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-01-14
展开全部
我和小鸟和铃铛拿携

即使我张开双手
也飞不上天空
但能飞的小鸟却不能像我一样
在地面上快速的行走。
即使我摇动知核身体
也不会搭敏掘出好听的声音
那个能响的铃铛却不能像我一样
知道很多的歌曲

铃铛,小鸟,还有我。
大家都不一样,大家都好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式